Wibe - Non So Cosa Dire (feat. LV) - перевод текста песни на немецкий

Non So Cosa Dire (feat. LV) - Wibeперевод на немецкий




Non So Cosa Dire (feat. LV)
Ich weiß nicht, was ich sagen soll (feat. LV)
Non so cosa dire
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Non so cosa fare
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ancora non lo so come mi devo comportare
Ich weiß immer noch nicht, wie ich mich verhalten soll
Come la vita la posso affrontare
Wie ich dem Leben begegnen kann
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
A volte non dormo la notte
Manchmal schlafe ich nachts nicht
I problemi ti tengono sveglio
Die Probleme halten dich wach
Come ti prendessero a botte, lotte
Als würden sie dich schlagen, Kämpfe
Milioni di volte con te
Millionen Male mit dir
Milioni di volte perché
Millionen Male, warum
Sto provando a capirti
Ich versuche, dich zu verstehen
Ho cercato di dirti che
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass
Sei fatta apposta per me ah
Du wie für mich gemacht bist, ah
Farfalle nella mia pancia
Schmetterlinge in meinem Bauch
Forse è per questo che sei la più pazza
Vielleicht bist du deshalb die Verrückteste
Forse anche più matta di me
Vielleicht sogar verrückter als ich
Questo pezzo di sicuro spacca
Dieses Stück rockt sicher
Finalmente l'ho scritto di pancia
Endlich habe ich es aus dem Bauch heraus geschrieben
È quello che provo quando faccio rap
Das ist es, was ich fühle, wenn ich rappe
Per la mia lady io mi faccio in tre
Für meine Lady gebe ich alles
Non so cosa dire
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Non so cosa fare
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ancora non lo so come mi devo comportare
Ich weiß immer noch nicht, wie ich mich verhalten soll
Come la vita la posso affrontare
Wie ich dem Leben begegnen kann
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento
Ohne dich fühle ich mich manchmal
Non so cosa dire
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Va sempre così
Es ist immer so
Ho quaderni pieni di rime
Ich habe Notizbücher voller Reime
Ma poi assieme a te sono muto come i vecchi film
Aber dann bin ich bei dir stumm wie in alten Filmen
La penna non scrive
Der Stift schreibt nicht
Non parlerò come Clint
Ich werde nicht wie Clint sprechen
Tanto per ridere basta una smorfia
Zum Lachen reicht ein Grinsen
Per scrivere basta una storia
Zum Schreiben reicht eine Geschichte
Che sia credibile
Die glaubwürdig ist
Che non mi credi lo vedo già dalla tua iride
Dass du mir nicht glaubst, sehe ich schon an deiner Iris
Per te mille uomini hanno scatenato una guerra è l'Iliade
Für dich haben tausend Männer einen Krieg ausgelöst, es ist die Ilias
Io sono Omero
Ich bin Homer
Che scrive e decide chi muore e chi meno
Der schreibt und entscheidet, wer stirbt und wer weniger
Non farmi incazzare che poi ti metto tra i cattivi ed è come morissi davvero
Mach mich nicht wütend, sonst setze ich dich zu den Bösen und es ist, als würdest du wirklich sterben
È come un eclissi dal celo
Es ist wie eine Sonnenfinsternis vom Himmel
Un'apparizione che mi darà la convinzione che alla fine esisti davvero
Eine Erscheinung, die mir die Überzeugung geben wird, dass du am Ende wirklich existierst
Più che cercare di vincere io vorrei perdere meno
Mehr als zu versuchen zu gewinnen, möchte ich weniger verlieren
Mi hai accompagnato ai binari e mentre mi vedevi salire
Du hast mich zum Bahnsteig begleitet, und während du mich einsteigen sahst
Ti vedevo perdere un treno
Sah ich, wie du einen Zug verpasstest
Non so cosa dire
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Non so cosa fare
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ancora non lo so come mi devo comportare
Ich weiß immer noch nicht, wie ich mich verhalten soll
Come la vita la posso affrontare
Wie ich dem Leben begegnen kann
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Without you I'm not the same babe
Ohne dich bin ich nicht derselbe, Babe
But we knew yea love takes time
Aber wir wussten, ja, Liebe braucht Zeit
And with you
Und mit dir
Yea I paid the price ey
Ja, ich habe den Preis bezahlt, ey
Le falta afección si le falta el calor
Es fehlt ihr an Zuneigung, wenn ihr die Wärme fehlt
Le Faltan las base de puro amor
Ihr fehlen die Grundlagen der reinen Liebe
Le falta el umor
Ihr fehlt der Humor
Y si, si lo quieren que lo hagan
Und ja, wenn sie es wollen, sollen sie es tun
Pero sabes Quien la hace la paga
Aber du weißt, wer es tut, der zahlt dafür
Entonces que viven sus vida
Also sollen sie ihr Leben leben
Yo vivo la mia y vamos a ver
Ich lebe meins und wir werden sehen
Quien te tira y quien te embraga
Wer dich fallen lässt und wer dich umarmt
Pero no te vuelvas atrás ahora
Aber dreh dich jetzt nicht um
Ora, viaggio da solo via per la mia strada
Jetzt reise ich allein auf meinem Weg
Anche se sta vita prima benedice poi m'imbrana
Auch wenn dieses Leben erst segnet und mich dann verstrickt
Fra mi manca l'aria pausa
Bruder, mir fehlt die Luft, Pause
E lo disse per prima mamma
Und Mama hat es zuerst gesagt
Se la vita t'inciampa
Wenn das Leben dich stolpern lässt
Rialzati e piegala in due
Steh auf und bieg es in zwei
Come hai fatto con me scappata manco un addio baby
So wie du es mit mir gemacht hast, weggelaufen, nicht mal ein Abschied, Baby
Sa-sayo nara
Sa-sayo nara
Non so cosa dire
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Non so cosa fare
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ancora non lo so come mi devo comportare
Ich weiß immer noch nicht, wie ich mich verhalten soll
Come la vita la posso affrontare
Wie ich dem Leben begegnen kann
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)
Senza di te a volte mi sento male (male)
Ohne dich fühle ich mich manchmal schlecht (schlecht)





Авторы: Leonardo Viola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.