Текст и перевод песни Wibe - Non So Cosa Dire (feat. LV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non So Cosa Dire (feat. LV)
I Don't Know What To Say (feat. LV)
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Non
so
cosa
fare
I
don't
know
what
to
do
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
I
still
don't
know
how
to
behave
Come
la
vita
la
posso
affrontare
How
can
I
face
life
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
A
volte
non
dormo
la
notte
Sometimes
I
don't
sleep
at
night
I
problemi
ti
tengono
sveglio
Problems
keep
you
awake
Come
ti
prendessero
a
botte,
lotte
Like
they
were
gonna
jump
you,
fights
Milioni
di
volte
con
te
Millions
of
times
with
you
Milioni
di
volte
perché
Millions
of
times
because
Sto
provando
a
capirti
I'm
trying
to
understand
you
Ho
cercato
di
dirti
che
I
tried
to
tell
you
that
Sei
fatta
apposta
per
me
ah
You're
made
for
me
ah
Farfalle
nella
mia
pancia
Butterflies
in
my
stomach
Forse
è
per
questo
che
sei
la
più
pazza
Maybe
that's
why
you're
the
craziest
Forse
anche
più
matta
di
me
Maybe
even
crazier
than
me
Questo
pezzo
di
sicuro
spacca
This
track
is
sure
to
break
Finalmente
l'ho
scritto
di
pancia
Finally
I
wrote
it
from
the
gut
È
quello
che
provo
quando
faccio
rap
That's
what
I
feel
when
I
rap
Per
la
mia
lady
io
mi
faccio
in
tre
For
my
lady
I'll
do
anything
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Non
so
cosa
fare
I
don't
know
what
to
do
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
I
still
don't
know
how
to
behave
Come
la
vita
la
posso
affrontare
How
can
I
face
life
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
Without
you
I
sometimes
feel
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Va
sempre
così
It
always
goes
like
this
Ho
quaderni
pieni
di
rime
I
have
notebooks
full
of
rhymes
Ma
poi
assieme
a
te
sono
muto
come
i
vecchi
film
But
then
with
you,
I'm
mute
like
the
old
movies
La
penna
non
scrive
The
pen
doesn't
write
Non
parlerò
come
Clint
I
won't
talk
like
Clint
Tanto
per
ridere
basta
una
smorfia
Just
a
grin
is
enough
to
laugh
Per
scrivere
basta
una
storia
To
write,
all
you
need
is
a
story
Che
sia
credibile
That
is
believable
Che
non
mi
credi
lo
vedo
già
dalla
tua
iride
That
you
don't
believe
me
I
can
already
see
it
in
your
iris
Per
te
mille
uomini
hanno
scatenato
una
guerra
è
l'Iliade
A
thousand
men
have
waged
a
war
for
you,
it's
the
Iliad
Che
scrive
e
decide
chi
muore
e
chi
meno
Who
writes
and
decides
who
dies
more
or
less
Non
farmi
incazzare
che
poi
ti
metto
tra
i
cattivi
ed
è
come
morissi
davvero
Don't
piss
me
off,
I'll
put
you
among
the
bad
guys
and
it's
like
you
really
died
È
come
un
eclissi
dal
celo
It's
like
an
eclipse
from
the
sky
Un'apparizione
che
mi
darà
la
convinzione
che
alla
fine
esisti
davvero
An
apparition
that
will
give
me
the
conviction
that
you
really
do
exist
Più
che
cercare
di
vincere
io
vorrei
perdere
meno
More
than
trying
to
win
I
would
like
to
lose
less
Mi
hai
accompagnato
ai
binari
e
mentre
mi
vedevi
salire
You
walked
me
to
the
tracks
and
as
you
watched
me
get
on
Ti
vedevo
perdere
un
treno
I
saw
you
miss
a
train
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Non
so
cosa
fare
I
don't
know
what
to
do
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
I
still
don't
know
how
to
behave
Come
la
vita
la
posso
affrontare
How
can
I
face
life
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Don't
know
what
to
say
Don't
know
what
to
say
Don't
know
what
to
do
Don't
know
what
to
do
Without
you
I'm
not
the
same
babe
Without
you
I'm
not
the
same
babe
But
we
knew
yea
love
takes
time
But
we
knew
yea
love
takes
time
And
with
you
And
with
you
Yea
I
paid
the
price
ey
Yea
I
paid
the
price
ey
Le
falta
afección
si
le
falta
el
calor
She
lacks
affection
if
she
lacks
warmth
Le
Faltan
las
base
de
puro
amor
She
lacks
the
foundation
of
pure
love
Le
falta
el
umor
She
lacks
humor
Y
si,
si
lo
quieren
que
lo
hagan
And
yes,
if
they
want
her,
let
them
have
her
Pero
sabes
Quien
la
hace
la
paga
But
you
know
what
they
say,
what
goes
around
comes
around
Entonces
que
viven
sus
vida
So
let
them
live
their
lives
Yo
vivo
la
mia
y
vamos
a
ver
I
live
mine
and
we'll
see
Quien
te
tira
y
quien
te
embraga
Who
throws
you
away
and
who
embraces
you
Pero
no
te
vuelvas
atrás
ahora
But
don't
go
back
now
Ora,
viaggio
da
solo
via
per
la
mia
strada
Now,
I
travel
alone
on
my
way
Anche
se
sta
vita
prima
benedice
poi
m'imbrana
Even
if
this
life
first
blesses
me
then
tricks
me
Fra
mi
manca
l'aria
pausa
I
miss
the
air,
pause
E
lo
disse
per
prima
mamma
And
mom
said
it
first
Se
la
vita
t'inciampa
If
life
trips
you
up
Rialzati
e
piegala
in
due
Get
up
and
fold
it
in
two
Come
hai
fatto
con
me
scappata
manco
un
addio
baby
Like
you
did
with
me,
ran
away
without
even
a
goodbye
baby
Sa-sayo
nara
Sa-sayo
nara
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Non
so
cosa
fare
I
don't
know
what
to
do
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
I
still
don't
know
how
to
behave
Come
la
vita
la
posso
affrontare
How
can
I
face
life
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Without
you
I
sometimes
feel
bad
(bad)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.