Текст и перевод песни Wibe - Vicoli (feat. Pheelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicoli (feat. Pheelo)
Alleys (feat. Pheelo)
Bambini
che
girano
scalzi
Barefoot
kids
In
mezzo
alla
città
per
le
vie
e
per
i
vicoli
Wandering
through
the
city,
down
the
streets
and
alleys
Bambini
che
prendono
a
calci
Kids
kicking
Palloni
bucati
e
non
hanno
giocattoli
Leaking
balls,
they
have
no
toys
Mi
ricordano
un
po'
noi
da
piccoli
They
remind
me
a
bit
of
us
when
we
were
kids
Disobbedendo
agli
adulti
e
tutti
i
loro
vincoli
Disobeying
adults
and
all
their
constraints
In
sintesi
i
nostri
sorrisi
per
loro
eran
sintomi
In
short,
our
smiles
were
symptoms
for
them
E
scrivo
canzoni
per
questo
And
I
write
songs
for
this
Per
non
finire
a
indossar
la
cravatta
To
avoid
ending
up
wearing
a
tie
E
dire
fa
lo
stesso
And
saying,
it's
all
the
same
Se
indossi
una
scarpa
di
marca
non
fare
lo
spesso
If
you
wear
a
branded
shoe,
don't
act
like
you're
something
special
Dimmi
come
andare
via
da
qua
Tell
me
how
to
get
out
of
here
Questa
città
qua
mi
soffoca
This
city
suffocates
me
Non
voglio
diventare
un
fottuto
signore
I
don't
want
to
become
a
goddamn
gentleman
Ma
penso
di
meritare
un
futuro
migliore
But
I
think
I
deserve
a
better
future
Ma
guarda
che
sole
che
c'è
But
look
at
the
sunshine
Sembra
che
splenda
per
noi
It
seems
to
shine
for
us
Rifarei
tutto
anche
se
I
would
do
it
all
again
even
if
Anche
col
senno
di
poi
Even
in
hindsight
Non
ce
ne
mai
fregato
più
di
tanto
We
never
cared
much
Di
cosa
pensavano
questo
e
quell'altro
What
this
one
or
that
one
thought
Questo
qua
è
finto
e
mi
guarda
dall'alto
This
one
is
fake
and
looks
down
on
me
Pensa
che
se
vinco
io
manco
mi
vanto
He
thinks
that
if
I
win,
I
won't
even
brag
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Dai
grandi
scappavamo
We
escaped
from
the
adults
Solo
per
sentirci
grandi
Just
to
feel
grown-up
Corriamo
corriamo
We
run,
we
run
Ma
senza
sentirci
stanchi
But
without
feeling
tired
Su
palazzi
grigi
saremo
graffiti
We'll
be
graffiti
on
gray
buildings
Ci
avete
graffiato
ma
siamo
ancora
vivi
You
scratched
us
but
we're
still
alive
E
sbagliate
voi
ma
poi
giudicate
noi
And
you're
wrong,
but
then
you
judge
us
Senza
sapere
un
cazzo
delle
nostre
cicatrici
Without
knowing
a
damn
thing
about
our
scars
Sotto
sti
vestiti
che
ci
coprono
Under
these
clothes
that
cover
us
A
voi
i
vestiti
i
genitori
ve
li
comprano
Your
parents
buy
you
clothes
Da
sta
roba
non
hai
ancora
preso
un
soldo
You
haven't
made
a
dime
from
this
stuff
yet
Ora
la
musica
suona
la
puntina
ha
preso
il
solco
Now
the
music
is
playing,
the
needle
has
hit
the
groove
Quindi
fatti
da
parte
ti
prego
So
please
step
aside
Sii
onesto
se
bari
a
carte
ti
vedo
Be
honest,
I
can
see
you
cheating
at
cards
Per
questo
a
ciò
che
dici
no
non
ci
credo
That's
why
I
don't
believe
what
you
say
Fanno
gli
amici
ma
per
il
dinero
They
make
friends,
but
for
the
money
Questi
san
tutto
di
me
They
know
everything
about
me
Parla
parla
ma
poi
faccia
a
faccia
Talk,
talk,
but
face
to
face
Sento
solo
ma
e
solo
se
I
only
feel
it
if
Sempre
stati
esclusi
dalla
gente
mediocre
Always
excluded
by
mediocre
people
Sempre
stati
delusi
è
due
mesi
che
piove
Always
disappointed,
it's
been
raining
for
two
months
Ma
guarda
che
sole
che
c'è
But
look
at
the
sunshine
Sembra
che
splenda
per
noi
It
seems
to
shine
for
us
Rifarei
tutto
anche
se
I
would
do
it
all
again
even
if
Anche
col
senno
di
poi
Even
in
hindsight
Non
ce
ne
mai
fregato
più
di
tanto
We
never
cared
much
Di
cosa
pensavano
questo
e
quell'altro
What
this
one
or
that
one
thought
Questo
qua
è
finto
e
mi
guarda
dall'alto
This
one
is
fake
and
looks
down
on
me
Pensa
che
se
vinco
io
manco
mi
vanto
He
thinks
that
if
I
win,
I
won't
even
brag
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Cresciuti
nei
vicoli
Raised
in
the
alleys
Dai
grandi
scappavamo
We
escaped
from
the
adults
Solo
per
sentirci
grandi
Just
to
feel
grown-up
Corriamo
corriamo
We
run,
we
run
Ma
senza
sentirci
stanchi
But
without
feeling
tired
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Viberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.