Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daría El Alma
Ich würde die Seele geben
No
se
que
daría
por
saber
Ich
weiß
nicht,
was
ich
gäbe,
um
zu
wissen
Si
soy
el
presente
o
el
ayer
Ob
ich
die
Gegenwart
oder
die
Vergangenheit
bin
Si
soy
la
mentira
o
la
verdad
Ob
ich
die
Lüge
oder
die
Wahrheit
bin
Si
puedo
espera
algo
de
ti
Ob
ich
etwas
von
dir
erhoffen
darf
Más
que
amistad
Mehr
als
Freundschaft
Yo
se
que
daría
por
saber
Ich
weiß,
was
ich
gäbe,
um
zu
wissen
Si
ase
mi
cuerpo
tu
vibrar
Ob
mein
Körper
dich
vibrieren
lässt
O
solo
una
forma
de
seguir
Oder
nur
eine
Art
ist,
um
weiterzumachen
Abriendo
mi
corazón
en
dos
Indem
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
spalte
Daría
el
alma
por
saber
que
piensas
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst
Cuando
la
noche
te
encuentra
despierta
Wenn
die
Nacht
dich
wach
findet
En
el
silencio
derrumba
el
muro
de
mis
sentimientos
Im
Schweigen
bricht
die
Mauer
meiner
Gefühle
ein
Daría
el
alma
por
una
respuesta
Ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Para
traerte
y
toca
un
estrella
Um
dich
zu
holen
und
einen
Stern
zu
berühren
Por
que
yo
se
que
el
fondo
deseas
Denn
ich
weiß,
dass
du
im
Grunde
wünschst
Abrir
esa
puerta
Diese
Tür
zu
öffnen
Y
huir
tras
mi
huella
oh
oh
oh
oh
Und
meiner
Spur
zu
folgen
oh
oh
oh
oh
No
se
que
daría
por
saber
Ich
weiß
nicht,
was
ich
gäbe,
um
zu
wissen
Si
ves
lo
que
yo.
estoy
Viendo
en
ti
Ob
du
siehst,
was
ich
in
dir
sehe
O
se
una
forma
de
seguir
Oder
es
eine
Art
ist,
um
weiterzumachen
Abriendo
mi
corazón
en
dos...
Indem
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
spalte...
Daría
el
alma
por
saber
que
piensas
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst
Cuando
la
noche
te
encuentra
despierta
Wenn
die
Nacht
dich
wach
findet
En
el
silencio
derrumba
el
muro
de
mis
sentimientos
Im
Schweigen
bricht
die
Mauer
meiner
Gefühle
ein
Daria
el
mundo
por
una
respuesta
Ich
würde
die
Welt
geben
für
eine
Antwort
Poder
alcanzarte
y
toca
un
estrella
Dich
erreichen
und
einen
Stern
berühren
können
Por
que
yo
se.
que
el
fondo
deseas
Denn
ich
weiß,
dass
du
im
Grunde
wünschst
Abrir
esa
puerta
Diese
Tür
zu
öffnen
Y
huir
tras
mi
huella
o
o
o
o
Und
meiner
Spur
zu
folgen
o
o
o
o
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Quisiera
saber
si
soy
el
presente
o
el
ayer
Ich
möchte
wissen,
ob
ich
Gegenwart
oder
Vergangenheit
bin
Si
soy
la
mentira
o
la
verdad
Ob
ich
die
Lüge
oder
die
Wahrheit
bin
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Dulce
bien
si
puedo
espera
algo
de
ti
Mein
Süßes
Gut,
ob
ich
etwas
von
dir
hoffen
darf
que
sea
mas
que
una
amistad
das
mehr
ist
als
Freundschaft
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Noooo
no
te
detengas
por
favor
Neeeein,
halt
bitte
nicht
an
Dame
una
respuesta
Gib
mir
eine
Antwort
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Daria
el
alma
por
lo
que
piensas
Ich
würde
die
Seele
geben
für
das,
was
du
denkst
y
por
amor
alcanzarte
una
estrella
und
aus
Liebe
dir
einen
Stern
erreichen
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Por
el
motivo
de
tu
sonrisa
Für
den
Grund
deines
Lächelns
no
saber
cuanto
daria
würde
ich
alles
geben,
was
ich
habe
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
daria
el
alma
por
un
respuesta
ich
würde
die
Seele
geben
für
eine
Antwort
Daria
el
alma
por
una
estrella
Ich
würde
die
Seele
geben
für
einen
Stern
Cuando
la
noche
te
encuentra
despierta
oh
oh
oh
Wenn
die
Nacht
dich
wach
findet
oh
oh
oh
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
Por
saber
que
piensa.quiero
saber
Um
zu
wissen,
was
du
denkst,
ich
möchte
wissen
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa,
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst,
Es
que
yo
estoy
esperado
un
respuesta
Denn
ich
warte
auf
eine
Antwort
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst
si
sientes
igual
que
yo
. cuando
la
noche
este
despierta
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich,
wenn
die
Nacht
wach
ist
Daria
el
alma
por
saber
que
piensa
Ich
würde
die
Seele
geben,
um
zu
wissen,
was
du
denkst
Por
que
yo
es,
que
el
fondo
deseaS
Denn
ich,
dass
du
im
Grunde
wünschst
Huir
tras
mi
huella
oh
oh
oh
Meiner
Spur
zu
folgen
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Derudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.