Wichy Camacho - Me Cuesta Tanto Olvidarte - перевод текста песни на немецкий

Me Cuesta Tanto Olvidarte - Wichy Camachoперевод на немецкий




Me Cuesta Tanto Olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Entre el cielo y el suelo hay algo
Zwischen Himmel und Erde gibt es etwas
Con tendencia a quedarse calvo
Mit der Tendenz, kahl zu werden
De tanto recordar
Vom vielen Erinnern
Y ese algo que soy yo mismo
Und dieses Etwas, das ich selbst bin
Es un cuadro de bifrontismo
Ist ein Bild der Zweigesichtigkeit
Que solo da una faz
Das nur eine Seite zeigt
La cara vista es un anuncio de Signal
Die sichtbare Seite ist eine Signal-Werbung
La cara oculta es la resulta
Die versteckte Seite ist das Ergebnis
De mi idea genial de echarte
Meiner genialen Idee, dich zu verlassen
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Olvidarte me cuesta tanto
Dich zu vergessen fällt mir so schwer
Olvidar que entre mil encantos es
Zu vergessen, dass es unter tausend Reizen
Mucha sensatez
Vernünftig ist
Y no si seré sensato
Und ich weiß nicht, ob ich vernünftig bin
Lo que es que me cuesta un rato hacer
Was ich weiß: Es dauert eine Weile, Dinge
Cosas sin querer
Ungewollt zu tun
Y aunque fui yo quien decidió que ya no más
Und obwohl ich entschied, dass Schluss ist
Y no me cansé de jurarte
Und nicht müde wurde, dir zu schwören
Que no habrá segunda parte
Dass es keine Fortsetzung geben wird
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Y aunque fui yo quien decidió que ya no más
Und obwohl ich entschied, dass Schluss ist
Y no me cansé de jurarte
Und nicht müde wurde, dir zu schwören
Que no habrá segunda parte
Dass es keine Fortsetzung geben wird
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Me cuesta tanto olvidarte
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen
Me cuesta tanto
Es fällt mir so schwer
(Olvidarte me cuesta tanto)
(Dich zu vergessen fällt mir so schwer)
(Y no puedo disimularlo)
(Und ich kann es nicht verbergen)
Yo he luchado por sacarte vida mía y no he podido lograrlo
Ich kämpfte, dich aus meinem Leben zu verbannen, und schaffte es nicht
(Olvidarte me cuesta tanto)
(Dich zu vergessen fällt mir so schwer)
(Y no puedo disimularlo)
(Und ich kann es nicht verbergen)
Alma, vida y corazón me diste y para qué
Seele, Leben und Herz schenktest du mir, doch wozu
Si yo no supe apreciarlo
Wenn ich es nicht zu schätzen wusste
Ay, mira que olvidarte me cuesta tanto
Ach, sich an, dass es mir so schwerfällt, dich zu vergessen
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Y aunque fui yo quien dijo no más
Und obwohl ich "Schluss" sagte
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Nunca lo logré, aunque yo juré en dejar de amarte
Gelang es nie, obwohl ich schwor, nicht mehr zu lieben
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Son dos caras que yo al mundo tengo que mostrarle
Zwei Gesichter muss ich der Welt zeigen
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Por fuera soy muy fuerte
Außen bin ich sehr stark
Pero por dentro cobarte (me cuesta tanto olvidarte)
Doch innen ein Feigling (es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Es difícil de admitir que en ti nunca estoy pensando (me cuesta tanto olvidarte)
Schwer zuzugeben, dass ich nie an dich denke (es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Pero es que son dos caras que al mundo debo mostrarle
Doch sind es zwei Gesichter, die ich der Welt zeigen muss
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)
Y aunque fue mi idea genial de echarte, siempre a
Und obwohl es meine geniale Idee war, dich zu verlassen, fällt es mir
(Me cuesta tanto olvidarte)
(Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen)





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.