Wichy Camacho - Yo Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Yo Sin Ti - Wichy Camachoперевод на немецкий




Yo Sin Ti
Ich ohne Dich
Vueltas y vueltas, sigo aquí
Runden um Runden, ich bin immer noch hier
Te juro que no quisiera
Ich schwöre dir, ich wollte nicht
Llámalo poca fantasía
Nenn es mangelnde Fantasie
Llámalo costumbre
Nenn es Gewohnheit
Pienso siempre en ella
Ich denke ständig an sie
Dice que no me quiere más
Sie sagt, sie liebt mich nicht mehr
Ni siquiera en fotografía
Nicht einmal auf einem Foto
Yo no le creo no es verdad
Ich glaube ihr nicht, es ist nicht wahr
Que colgará el teléfono
Dass sie den Hörer auflegen wird
Si la llamo un día
Wenn ich sie eines Tages anrufe
Yo sin ti
Ich ohne dich
Quién sabe que vida llevaría
Wer weiß, welches Leben ich führen würde
Uh-oh, yo sin ti
Uh-oh, ich ohne dich
Dejaría todo para ir
Ich würde alles stehen lassen um zu gehen
A buscar soluciones
Lösungen zu suchen
Donde no las hay
Wo es keine gibt
A probar más emociones
Mehr Gefühle auszuprobieren
Sí, porque
Ja, denn
Yo sin ti
Ich ohne dich
Viviría en la soledad
Würde in Einsamkeit leben
Oh, yo sin ti
Oh, ich ohne dich
Habría un gran vacío en la ciudad
Gäbe es eine große Leere in der Stadt
Parece fácil olvidar
Es scheint leicht zu vergessen
Pero no así
Aber nicht so
Tendré que arreglármelas en fin
Ich werde irgendwie zurechtkommen müssen
Vacío las gavetas, que ironía
Leere die Schubladen, welche Ironie
Están llenas de sus cosas
Sie sind voll mit ihren Sachen
Esta su licencia y su alcancía
Da sind ihr Führerschein ihr Sparschwein
Y una foto mía
Und ein Foto von mir
Que se le olvidó
Das sie vergessen hat
Yo sin ti
Ich ohne dich
Quién sabe que vida llevaría
Wer weiß, welches Leben ich führen würde
Uh-oh, yo sin ti
Uh-oh, ich ohne dich
En la mañana no despertaría
Am Morgen würde ich nicht aufwachen
De vez en cuando en un restaurant
Hin und wieder in einem Restaurant
Buscando compañía
Auf der Suche nach Gesellschaft
Le diría a algún extraño
Würde ich irgendeinem Fremden sagen
¿Sabes? Ella es mía
Weißt du? Sie ist meine
Parece fácil olvidar
Es scheint leicht zu vergessen
Pero no es así
Aber nicht so
Si tocan a la puerta
Wenn an die Tür geklopft wird
Deseo que seas
Wünsche ich, du wärst es
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Creando situaciones
Situationen erschaffen
Que te acerquen más a
Die dich mir näherbringen
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Vueltas y vueltas, sigo aquí
Runden um Runden, ich bin immer noch hier
Ay, te juro que no quisiera
Ay, ich schwöre dir, ich wollte nicht
(Yo sin ti) sin ti
(Ich ohne dich) ohne dich
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Viviría en la soledad
Würde in Einsamkeit leben
Buscando mi felicidad
Mein Glück suchend
¡Goza, goza!
Genieß, genieß!
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Quién sabe donde la vida me llevaría
Wer weiß wohin das Leben mich führen würde
Si no te tuviera a ti
Wenn ich dich nicht hätte
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Sigo insistiendo en amor y tus besos
Bestehe weiterhin auf Liebe deine Küsse
He comprobado que ellos son de fuego
Habe überprüft, dass sie feurig sind
(Yo sin ti) sin ti
(Ich ohne dich) ohne dich
(Quién sabe que vida llevaría)
(Wer weiß, welches Leben ich führen würde)
(Uh-oh, yo sin ti)
(Uh-oh, ich ohne dich)
Yo sin ti dejaría de vivir
Ich ohne dich würde aufhören zu leben





Авторы: S. Bardotti, V. Tosetto, M. Giacomelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.