Wichy Camacho - Te Conquistare - перевод текста песни на немецкий

Te Conquistare - Wichy Camachoперевод на немецкий




Te Conquistare
Ich werde dich erobern
Como gotita yo taladraré
Wie ein Tröpfchen werde ich durchbohren
El pedernal de tu pecho
Den Felsen deiner Brust
Y una mañana en mi lecho el sol te verá despertar
Und eines Morgens in meinem Bett wird die Sonne dich erwachen sehen
El sol mañana mis ojos serán
Die Sonne morgen werden meine Augen sein
Espejos de tu belleza
Spiegel deiner Schönheit
Y así de pies a cabeza mis besos te han de bañar
Und so von Kopf bis Fuß werden dich meine Küsse baden
Sí, cómo no
Ja, warum nicht
Lo logro porque lo logro
Ich schaffe es, weil ich es schaffe
Sí, yo lo
Ja, ich weiß es
Un día te conquistaré
Eines Tages werde ich dich erobern
Cuál mariposa pretendiendo el sol
Wie ein Schmetterling, der die Sonne begehrt
Cuál pavo real a la luna
Wie ein Pfau den Mond
Así sin culpa ninguna he de pretender tu amor
So will ich ohne Schuld deine Liebe begehren
Y hasta tu oído se sorprenderá
Und selbst dein Ohr wird staunen
Cuando me digas te quiero
Wenn du mir sagst "Ich liebe dich"
Si hay que esperar, espero para eso soy el mejor
Wenn warten nötig ist, ich warte, dafür bin ich der Beste
Sí, cómo no
Ja, warum nicht
Lo logro porque lo logro
Ich schaffe es, weil ich es schaffe
Sí, yo lo
Ja, ich weiß es
Un día te conquistaré
Eines Tages werde ich dich erobern
(Sí, cómo no)
(Ja, warum nicht)
(Lo logro porque lo logro)
(Ich schaffe es, weil ich es schaffe)
(Sí, yo lo sé)
(Ja, ich weiß es)
(Un día te conquistaré)
(Eines Tages werde ich dich erobern)
Yo soy un hombre insistente
Ich bin ein beharrlicher Mann
Cuando se trata de amor
Wenn es um Liebe geht
Vuelvo y te lo repito
Ich wiederhole es dir
Que esperando soy el mejor, soy el mejor
Dass ich im Warten der Beste bin, der Beste
(Sí, cómo no) sí, cómo no
(Ja, warum nicht) ja, warum nicht
(Lo logro porque lo logro)
(Ich schaffe es, weil ich es schaffe)
(Sí, yo lo sé)
(Ja, ich weiß es)
(Un día te conquistaré)
(Eines Tages werde ich dich erobern)
Pernitos amanecer
Beine könnten aufgehen
Pudiera ser tan hermoso
Es könnte so schön sein
Por ti siempre esperaré y te convenceré
Auf dich werde ich immer warten und dich überzeugen
Te juro que yo lo logro
Ich schwöre dir, dass ich es schaffe
(Sí, cómo no)
(Ja, warum nicht)
(Lo logro porque lo logro)
(Ich schaffe es, weil ich es schaffe)
Te doy mi palabra de hombre
Ich gebe dir mein Manneswort
Te aseguro que lo logro sino yo me quito el nombre
Ich versichere dir, ich schaffe es oder lege meinen Namen ab
(Sí, cómo no)
(Ja, warum nicht)
(Lo logro porque lo logro)
(Ich schaffe es, weil ich es schaffe)
Te aseguro que yo seguiré insistiendo
Ich versichere dir, ich werde weiter bestehen
Juro que yo no me muero sin tenerte a ti
Ich schwöre, ich sterbe nicht, ohne dich zu haben
(Yo lo logro, yo lo logro)
(Ich schaffe es, ich schaffe es)
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)
Yo contra viento y marea lucharé
Ich werde gegen Wind und Wellen kämpfen
Y te aseguro que al final tu amor me llevaré
Und ich versichere dir, am Ende werde ich deine Liebe mitnehmen
(Yo lo logro, yo lo logro)
(Ich schaffe es, ich schaffe es)
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)
Jamás yo desistiré
Niemals werde ich aufgeben
Hasta no verte vencida
Bis ich dich besiegt sehe
(Yo lo logro, yo lo logro)
(Ich schaffe es, ich schaffe es)
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)
Oye, aunque me cueste la vida
Hör, selbst wenn es mein Leben kostet
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)
(Te aseguro y te aseguro que lo logro)
(Ich versichere dir und versichere dir, dass ich es schaffe)





Авторы: Joan Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.