Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
leaves
seen
through
my
window
pane
Die
Blätter,
die
ich
durch
mein
Fenster
sehe,
Remind
me
that
it's
time
to
move
my
life
again
Erinnern
mich
daran,
dass
es
Zeit
ist,
mein
Leben
wieder
zu
bewegen.
November
sun
is
felt
by
none
Die
Novembersonne
wird
von
niemandem
gefühlt,
A
chilly
breeze
has
blown
my
thoughts
to
what's
to
come
Eine
kühle
Brise
hat
meine
Gedanken
zu
dem
gelenkt,
was
kommen
wird.
A
cup
of
warm
coffee,
some
vitamin
C
Eine
Tasse
warmer
Kaffee,
etwas
Vitamin
C,
A
bowl
for
the
cat,
a
bowl
for
the
dog,
a
bowl
for
me
Eine
Schüssel
für
die
Katze,
eine
Schüssel
für
den
Hund,
eine
Schüssel
für
mich.
Choose
my
bluest
tape
and
unlock
my
car
Wähle
mein
traurigstes
Tape
und
schließe
mein
Auto
auf,
An
honest
tune
with
a
lingering
lead
has
taken
me
this
far
Eine
ehrliche
Melodie
mit
einem
verweilenden
Lead
hat
mich
so
weit
gebracht.
On
the
edge
of
the
porch
in
the
warm
evening
night
Am
Rande
der
Veranda
in
der
warmen
Abendnacht,
Throwing
the
bone
for
the
dog
I
see
two
passing
lights
Werfe
ich
dem
Hund
den
Knochen
zu
und
sehe
zwei
vorbeifahrende
Lichter.
Well,
I
wonder
where
that
driver's
bound
Nun,
ich
frage
mich,
wohin
dieser
Fahrer
unterwegs
ist,
Is
there
someone,
somewhere,
someway
out
there
that
I've
not
found
Gibt
es
da
draußen
irgendwo,
irgendwie
jemanden,
den
ich
noch
nicht
gefunden
habe,
meine
Süße?
A
touch
of
smoke
ain't
what
it
seems
Ein
Hauch
von
Rauch
ist
nicht
das,
was
er
scheint,
Dust
and
sunshine
can
also
make
my
eyes
look
mean
Staub
und
Sonnenschein
können
meine
Augen
auch
böse
aussehen
lassen.
But
there's
a
brown
cat
sleeping
through
this
day's
show
Aber
da
ist
eine
braune
Katze,
die
diese
Tagesschau
verschläft,
Toppin'
off
the
woodpile,
breathing
slow
Den
Holzstapel
auffüllt
und
langsam
atmet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael N. Houser, David A. Schools, Todd A. Nance, John F. Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.