Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makes Sense To Me (Live)
Das ergibt Sinn für mich (Live)
I
was
talking
to
a
homeless
drunk
about
religion
Ich
sprach
mit
einem
obdachlosen
Trinker
über
Religion
He
said
"It's
all
I
got,
but
it
ain't
much
Er
sagte:
"Das
ist
alles,
was
ich
habe,
doch
es
ist
nicht
viel,
'Cause
the
way
I
feel
these
days,
denn
so
wie
ich
mich
heutzutage
fühle,
I'd
rather
have
a
gun
than
a
crutch"
hätte
ich
lieber
eine
Waffe
als
eine
Krücke."
Well,
that
makes
sense
to
me
Nun,
das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
That
makes
sense
to
me
Das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
Listen
to
a
little
girl,
she
was
a
runaway.
Hör
einem
kleinen
Mädchen
zu,
sie
war
weggelaufen.
She
said
"My
daddy
treated
me
like
a
slave.
Sie
sagte:
"Mein
Vater
behandelte
mich
wie
einen
Sklaven.
Soiled
me
in
my
momma
bed
when
I
was
just
15.
Er
beschmutzte
mich
im
Bett
meiner
Mutter,
als
ich
gerade
15
war.
That's
why
I
had
to
lay
him
in
his
grave!"
Darum
musste
ich
ihn
in
sein
Grab
legen!"
Well,
that
makes
sense
to
me
Nun,
das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
That
makes
sense
to
me
Das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
Talking
to
a
black
man
from
Atlanta.
Ich
sprach
mit
einem
Schwarzen
Mann
aus
Atlanta.
He
said
"The
time
has
come
to
take
what's
mine.
Er
sagte:
"Die
Zeit
ist
gekommen,
das
zu
nehmen,
was
mir
gehört.
And
if
I
must
bust
a
few
heads
to
achieve
justice,
Und
wenn
ich
einige
Köpfe
einschlagen
muss,
um
Gerechtigkeit
zu
erlangen,
My
righteous
cause
will
well
explain
the
crime!"
wird
meine
gerechte
Sache
die
Tat
wohl
erklären!"
Well,
that
makes
sense
to
me
Nun,
das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
That
makes
sense
to
me
Das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
Well,
that
makes
sense
to
me
Nun,
das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
That
makes
sense
to
me
Das
ergibt
Sinn
für
mich
It
makes
sense
to
me,
I
must
confess
Es
ergibt
Sinn
für
mich,
muss
ich
gestehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hutchens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.