Widespread Panic - Pigeons - Live - перевод текста песни на немецкий

Pigeons - Live - Widespread Panicперевод на немецкий




Pigeons - Live
Tauben - Live
Wake up, come down
Wach auf, komm runter
The grass hasn't grown too high
Das Gras ist nicht zu hoch gewachsen
Well, ease your body down
Lass deinen Körper sinken
If you want to you can unhook your safety line
Wenn du willst, kannst du deine Sicherheitsleine lösen
Well, ease your body down
Lass deinen Körper sinken
The grass all around us is just green and fine
Das Gras um uns herum ist einfach grün und schön
We've all been waiting
Wir haben alle gewartet
We've been wondering - will we ever know the truth?
Wir haben uns gefragt - werden wir jemals die Wahrheit erfahren?
What it's like washing windows
Wie es ist, Fenster zu putzen
When you know that there are pigeons on the roof?
Wenn du weißt, dass Tauben auf dem Dach sind?
Your reflection's looking clearer
Dein Spiegelbild wird klarer
Now that you're working on a cloudy day
Jetzt, wo du an einem bewölkten Tag arbeitest
And those ninth-floor office ladies
Und die Bürodamen im neunten Stock
They only hear what your beady little eyes gonna say
Sie hören nur, was deine kleinen knopfäugigen Blicke sagen
You better wave your hands if you need a breeze
Du solltest mit den Händen wedeln, wenn du eine Brise brauchst
Better spread real wings if you wanna to fly
Breit besser echte Flügel aus wenn du fliegen willst
You'll remember how to fly tonight in your dreams
Du erinnerst dich heute Nacht in deinen Träumen ans Fliegen
You know you're dreaming
Du weißt, dass du träumst
When there's nothing there worth buying
Wenn nichts da ist, was es zu kaufen lohnt
We've all been waiting
Wir haben alle gewartet
We've been wondering - will we ever know the truth?
Wir haben uns gefragt - werden wir jemals die Wahrheit erfahren?
What it's like washing windows
Wie es ist, Fenster zu putzen
When you know that there are pigeons on the roof?
Wenn du weißt, dass Tauben auf dem Dach sind?
Wake up - leave your body lying there
Wach auf - lass deinen Körper dort liegen
It's like another - just another wrinkle in the sheets
Es ist wie eine weitere - nur eine Falte in den Laken
Wake up - I'm gonna poke you if you don't wake up
Wach auf - ich stups dich an wenn du nicht aufwachst
You remember how to fly?
Erinnerst du dich wie man fliegt?
We've all been waiting
Wir haben alle gewartet
We've been wondering - will we ever know the truth?
Wir haben uns gefragt - werden wir jemals die Wahrheit erfahren?
What it's like washing windows
Wie es ist, Fenster zu putzen
When you know that there are pigeons on the roof?
Wenn du weißt, dass Tauben auf dem Dach sind?





Авторы: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John F. Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.