Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigeons - Live
Голуби - Live
Wake
up,
come
down
Проснись,
спустись
вниз
The
grass
hasn't
grown
too
high
Трава
ещё
не
отросла
слишком
высоко
Well,
ease
your
body
down
Просто
расслабься
If
you
want
to
you
can
unhook
your
safety
line
Если
хочешь,
можешь
отстегнуть
страховку
Well,
ease
your
body
down
Просто
расслабь
своё
тело
The
grass
all
around
us
is
just
green
and
fine
Вокруг
нас
трава
зелёная
и
мягкая
We've
all
been
waiting
Мы
все
ждали
We've
been
wondering
- will
we
ever
know
the
truth?
Гадали
- узнаем
ли
когда-нибудь
правду?
What
it's
like
washing
windows
Каково
это
- мыть
окна,
When
you
know
that
there
are
pigeons
on
the
roof?
Зная,
что
на
крыше
сидят
голуби?
Your
reflection's
looking
clearer
Твоё
отражение
стало
чётче
Now
that
you're
working
on
a
cloudy
day
Теперь,
когда
ты
работаешь
в
пасмурный
день
And
those
ninth-floor
office
ladies
А
те
офисные
дамы
с
девятого
этажа
They
only
hear
what
your
beady
little
eyes
gonna
say
Слышат
лишь
то,
что
скажут
твои
блестящие
глазки
You
better
wave
your
hands
if
you
need
a
breeze
Лучше
помаши
руками,
если
хочешь
ветерка
Better
spread
real
wings
if
you
wanna
to
fly
Расправь
крылья
по-настоящему,
если
хочешь
лететь
You'll
remember
how
to
fly
tonight
in
your
dreams
Ты
вспомнишь,
как
летать
сегодня
во
сне
You
know
you're
dreaming
Ты
поймёшь,
что
спишь,
When
there's
nothing
there
worth
buying
Когда
не
будет
ничего
стоящего
покупки
We've
all
been
waiting
Мы
все
ждали
We've
been
wondering
- will
we
ever
know
the
truth?
Гадали
- узнаем
ли
когда-нибудь
правду?
What
it's
like
washing
windows
Каково
это
- мыть
окна,
When
you
know
that
there
are
pigeons
on
the
roof?
Зная,
что
на
крыше
сидят
голуби?
Wake
up
- leave
your
body
lying
there
Проснись
- оставь
тело
лежать
It's
like
another
- just
another
wrinkle
in
the
sheets
Это
как
ещё
одна
- просто
ещё
одна
складка
на
простыне
Wake
up
- I'm
gonna
poke
you
if
you
don't
wake
up
Проснись
- я
тебя
растолкаю,
если
не
проснёшься
You
remember
how
to
fly?
Помнишь,
как
летать?
We've
all
been
waiting
Мы
все
ждали
We've
been
wondering
- will
we
ever
know
the
truth?
Гадали
- узнаем
ли
когда-нибудь
правду?
What
it's
like
washing
windows
Каково
это
- мыть
окна,
When
you
know
that
there
are
pigeons
on
the
roof?
Зная,
что
на
крыше
сидят
голуби?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John F. Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.