Widespread Panic - Postcard (Live) - перевод текста песни на немецкий

Postcard (Live) - Widespread Panicперевод на немецкий




Postcard (Live)
Postkarte (Live)
Well I've been sittin' here, thinkin' about you
Nun, ich saß hier und hab über dich nachgedacht
'Bout what it is that you, you want from me
Darüber, was du wohl von mir möchtest
You know it seems that I still don't know you well
Schau, es scheint ich kenn dich immer noch nicht gut
Know many faces I have seen
Hab so viele Gesichter gesehen
Still I try, to make you happy
Doch ich versuch', dich glücklich zu machen
Still I try, to make you sing
Doch ich versuch', dich singen zu lassen
Now if you're wonderin', what I think of it all
Falls du nun fragst, was ich davon halt
Just read the back of this postcard
Lies einfach die Rückseite dieser Postkarte durch
The air here, breathing's great
Die Luft hier ist herrlich zum Atmen
Lord, we've cooked ourselves
Herr, wir sind abgegart
Now were cookin' up an ass kickin' time (didn't we?)
Jetzt schaffen wir ne bombige Zeit (oder?)
This town is nuts, my kind of place
Die Stadt ist verrückt, mein Ding
I don't want to leave
Ich will nicht gehen
I don't never, never, never, never want to leave.
Ich will niemals, niemals, niemals, niemals gehen.
I never, never, never, never want to leave
Ich will niemals, niemals, niemals, niemals gehen
Never, never
Niemals, niemals
I see you in a
Ich seh dich in tausend
Thousand costumes
Verschiedenen Kostümen
Strike many a silent pose
Schlagst viele stille Posen
I heard you tell a thousand stories
Ich hörte tausend Geschichten
Everyone in a different voice
Jede mit anderer Stimme erzählt
Still I try, to make you happy
Doch ich versuch', dich glücklich zu machen
Still I try, to make you sing
Doch ich versuch', dich singen zu lassen
Now if you're wonderin', what I think of it all
Falls du nun fragst, was ich davon halt
Just read the back of this postcard
Lies einfach die Rückseite dieser Postkarte durch
The air here, breathing's great
Die Luft hier ist herrlich zum Atmen
Lord, we've cooked ourselves
Herr, wir sind abgegart
Now were cookin' up an ass kickin' time (didn't we?)
Jetzt schaffen wir ne bombige Zeit (oder?)
This town is nuts, my kind of place
Die Stadt ist verrückt, mein Ding
I don't want to leave
Ich will nicht gehen
I don't never, never, never, never want to leave.
Ich will niemals, niemals, niemals, niemals gehen.
I never, never, never, never want to leave
Ich will niemals, niemals, niemals, niemals gehen
Never, never
Niemals, niemals
I'm taking my car - I never want to leave
Ich nehm mein Auto - ich will nie gehen
I'm taking my car.
Ich nehm mein Auto.





Авторы: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John F. Bell, Tom Guenther


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.