Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirtha (Live)
Rebirtha (Live)
Rebirtha
strolling
'cross
the
street
Rebirtha
schlendert
über
die
Straße
Juggling
keys
to
a
small
red
car
Jongliert
Schlüssel
zu
einem
kleinen
roten
Auto
Butterflies
and
bombs
fly
close
Schmetterlinge
und
Bomben
fliegen
nah
Like
she's
some
Disney
movie
star
Als
wär
sie
ein
Disney-Filmstar
Sipping
hopes
and
lonlies
Schlürft
Hoffnungen
und
Einsamkeiten
Since
the
big
leagues
left
us
dry
Seit
die
Großen
Ligen
uns
trocken
ließen
Birtha,
Rebirtha
sing
a
sad
song
Birtha,
Rebirtha
sing
ein
trauriges
Lied
Soothe
these
troubled
times
Besänftige
diese
schwierigen
Zeiten
It's
not
the
first
time
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
No,
I
know
I
seen
your
place
before
Nein,
ich
weiß
ich
sah
deinen
Ort
schon
Maybe
in
a
past
life
Vielleicht
in
einem
früheren
Leben
Or
maybe
it
was
just
last
night
Oder
vielleicht
war
es
letzte
Nacht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Birtha
never
sang
too
well
Birtha
sang
nie
besonders
gut
But
her
stereo
shook
glass
Doch
ihre
Stereoanlage
ließ
Glas
erzittern
Leather
gripped
our
bodies
Leder
umschloss
unsere
Körper
As
her
toes
curled
around
the
gas
Während
ihre
Zehen
sich
ums
Gas
krallten
Shaking
loose
out
of
Kansas
Schütteln
Kansas
ab
First
twenty
minutes
in
black-and-white
Erste
zwanzig
Minuten
in
Schwarz-Weiß
Birtha,
Rebirtha,
talk
to
me,
take
to
me
Birtha,
Rebirtha,
sprich
mit
mir,
vertrau
mir
Ease
these
troubled
times
Lindere
diese
schwierigen
Zeiten
Won't
ever
talk
too
much
Sprach
niemals
zu
viel
She
had
those
television
eyes
Sie
hatte
diese
Fernsehausen
My
gaze
never
strayed
too
much
Mein
Blick
wanderte
nie
zu
weit
Too
much
past
those
eyes
Zu
weit
über
diese
Augen
hinaus
She
said,
"I
know
a
town
where
real
life's
a
game
Sie
sagte:
"Ich
kenn
ne
Stadt
wo
das
wahre
Leben
ein
Spiel
Baseball's
all
that's
real
Baseball
ist
alles
was
echt
ist
At
night
all
the
faces
light
up
Nachts
leuchten
alle
Gesichter
As
the
players
take
the
field"
Wenn
die
Spieler
das
Feld
betreten"
It's
not
the
first
time
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
No,
I
know
I
seen
your
place
before
Nein,
ich
weiß
ich
sah
deinen
Ort
schon
Maybe
in
a
past
time
Vielleicht
in
einer
vergangenen
Zeit
Maybe
it
was
just
last
night
Vielleicht
war
es
erst
letzte
Nacht
Don't
just
know
Weiß
einfach
nicht
Rebirtha
strolling
across
the
street
Rebirtha
schlendert
über
die
Straße
Juggling
keys
to
a
small
red
car
Jongliert
Schlüssel
zu
einem
kleinen
roten
Auto
Butterflies
and
bums
fly
close
Schmetterlinge
und
Penner
fliegen
nah
Like
she's
some
Disney
movie
star
Als
wär
sie
ein
Disney-Filmstar
Sippin'
hopes
and
lonlies
Schlürft
Hoffnungen
und
Einsamkeiten
Since
the
big
leagues
left
us
dry
Seit
die
Großen
Ligen
uns
trocken
ließen
Birtha,
Rebirtha,
sweet-talk
talk
'em
Birtha,
Rebirtha,
red
ihr
gut
zu
Soothe
these
troubled
times
Besänftige
diese
schwierigen
Zeiten
Birtha
never
ever
talked
too
much
Birtha
sprach
nie
nie
zu
viel
Had
those
television
eyes
Hatte
diese
Fernsehausen
Said,
"We
act
like
what
we
watch
Sagte:
"Wir
sind
wie
das,
was
wir
schauen
Like
what
we
act
out
most
the
time"
Wie
das,
was
wir
meist
spielen"
"Gonna
take
you
to
a
town
"Bring
dich
in
eine
Stadt
Where
real
life's
a
game
Wo
das
wahre
Leben
ein
Spiel
ist
Baseball
is
really
real
Baseball
ist
wirklich
real
At
night
all
the
spirits
lighten
up
Nachts
erhellen
sich
alle
Seelen
As
the
heroes
take
the
hill"
Wenn
die
Helden
den
Hügel
nehmen"
It's
not
the
first
time
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
No,
I
know
I
seen
your
place
before
Nein,
ich
weiß
ich
sah
deinen
Ort
schon
Maybe
in
a
past
time
Vielleicht
in
einer
vergangenen
Zeit
Maybe
it
was
just
last
night
Vielleicht
war
es
erst
letzte
Nacht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John Robert Hermann, John F. Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.