Текст и перевод песни Widgunz - Esteban Widiego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esteban Widiego
Эстебан Видиего
Mother
shit
l'seul
big
boss
Черт
возьми,
я
единственный
босс
T'veux
un
feat
et
t'a
combien
Ты
хочешь
фит,
и
сколько
у
тебя?
Va
là-bas
parce
que
ça
tombe
bien
Иди
туда,
потому
что
это
кстати
Parce
que
personne
te
connait
Потому
что
никто
тебя
не
знает
Vraiment
faut
que
j'sois
honnête
Правда,
я
должен
быть
честным
J'suis
MTV
t'es
Star
tonnerre
Я
MTV,
ты
Star
tonnerre
(Star
Thunder
- игра,
не
имеет
отношения
к
тексту)
Ta
carrière
stationnée
Твоя
карьера
на
месте
стоит
Mon
flow
est
irrationnel
Мой
флоу
иррациональный
J'suis
un
extra
terrestre
Я
инопланетянин
Je
viens
semer
la
terreur
Я
пришел
сеять
ужас
Me
défier
sera
une
erreur
Бросить
мне
вызов
будет
ошибкой
Se
méfier
sera
meilleur
Остерегаться
меня
будет
лучше
D'essayer
ils
ont
trop
fait
Пытаться
они
слишком
много
пытались
J'suis
le
berger
du
troupeau,
personne
ne
peut
m'tromper
Я
пастырь
стада,
никто
не
может
меня
обмануть
J'ai
l'impression
que
j'te
fais
trembler
У
меня
такое
чувство,
что
ты
дрожишь
Tes
soucis
t'ont
encombrés
Твои
заботы
тебя
обременили
Ils
ont
cru
que
j'étais
l'un
des
leur
(ouais)
Они
думали,
что
я
один
из
них
(да)
Loin
de
là
je
viens
de
l'haut
de
là
même
si
l'haut
de
là
Далеко
не
так,
я
сверху,
даже
если
сверху
Tout
les
frères
ils
savent
Все
братья
знают
Qu'euro
et
dollar
ça
fait
plus
qu'ça
Что
евро
и
доллар
делают
больше,
чем
просто
деньги
Certains
disent
que
j'étais
meilleur
avant
Некоторые
говорят,
что
я
был
лучше
раньше
Mais
pour
eux
j'suis
vraiment
navré
Но
за
них
мне
действительно
жаль
Quel
flow
qu'ils
font
que
je
n'ais
fait
Какой
флоу
они
делают,
который
я
не
делал
Je
ne
sais
plus
car
je
n'ai
plus
que
parfait
Я
не
знаю
больше,
потому
что
у
меня
только
совершенство
Si
tu
perds
ça
il
faut
plus
taffer
Если
ты
теряешь
это,
нужно
больше
работать
Ce
sont
tous
des
cafards
Это
все
тараканы
Ce
sont
tous
des
malfrats
Это
все
преступники
Ce
sont
tous
des
avares
Это
все
скряги
Qui
n'ont
rien
d'autres
a
faire
Которым
нечего
больше
делать
Que
de
parler
d'affaire
Кроме
как
говорить
о
делах
Des
choses
qu'ils
ne
savent
pas
О
вещах,
которых
они
не
знают
La
même
manière
que
les
autres
ils
travaillent
Так
же,
как
и
другие,
они
работают
C'est
de
cette
manière
qu'ils
me
voient
aussi
travailler
Так
же
они
видят,
как
работаю
я
Mais
eux
ils
sont
assis
Но
они
сидят
Ils
ont
besoins
de
conseils
Им
нужны
советы
Je
prépare
mon
concert
Я
готовлю
свой
концерт
Peu
importe
ce
qu'on
fait
Неважно,
что
мы
делаем
Ils
nous
mettent
en
conflit
Они
создают
нам
конфликт
Entre
nous
des
confrères
Между
нами,
коллегами
Je
suis
vraiment
confu
Я
действительно
смущен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Maguiraga
Альбом
NON
дата релиза
05-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.