Widgunz - LMUPDT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Widgunz - LMUPDT




LMUPDT
UPDATE
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Dans ma tête j'ai la pression
In my head I have the pressure
Que les gens me jugent j'ai l'impression
That people judge me, I have the impression
Rien de ce que je fais est apprécié
Nothing I do is appreciated
Ils ont trop d'attentes ils sont pressés
They have too many expectations, they're rushed
Moi aussi je suis conscient
I too am aware
Je fais de mon mieux
I'm doing my best
J'apprends mes leçons
I'm learning my lessons
Depuis que tout va mal ils veulent me laisser
Since everything went wrong, they want to leave me
Pourtant chacun son temps chacun sa saison
Yet everyone has their time, everyone has their season
Faire le tour je reviens à la maison
Going around, I'm coming home
Ode me ramène à la raison
Ode brings me back to reason
Je cherche le network je cherche le réseau
I'm looking for the network, I'm looking for the connections
Je me bats jusqu'à présent
I'm fighting until now
Pour un jour rentrer dans la légende
To one day enter the legend
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Un peu de temps
A little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Un peu de temps
A little time, girl
J'ai pas de diplômes je n'ai que ma plume
I don't have degrees, I only have my pen
La prod se consomme et se consume
The beat is consumed and burns away
Pas été à la hauteur je le reconnais
Haven't been up to par, I recognize it
Plein de faux calculs j'ai beaucoup déconné
Lots of miscalculations, I messed up a lot
Mais Laissez moi un peu de temps
But give me a little time, girl
Un peu de temps pour me détendre
A little time to relax
Un peu de temps avant de reprendre
A little time before starting again
Un peu de temps pour réfléchir
A little time to think
Un peu de temps pour me reconstruire
A little time to rebuild myself
Un peu de temps pour mieux m'instruire
A little time to better educate myself
Après l'effort on voit les fruits
After the effort, we see the fruits
Dans le charbon on voit les vrais
In the coal, we see the real ones
Tes actes te font payer les frais
Your actions make you pay the price
J'ai tout vu plus rien m'effraie
I've seen everything, nothing scares me anymore
On assume tout rien qu'on regrette
We assume everything, we only regret nothing
T'es l'un des nôtres ou t'es un traître
You're one of us or you're a traitor
Ton succès faut que tu l'apprêtes
Your success, you have to prepare it
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Un peu de temps
A little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Laissez moi un peu de temps
Give me a little time, girl
Un peu de temps
A little time, girl
Un peu de temps
A little time, girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.