Текст и перевод песни Widgunz - LMUPDT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Dans
ma
tête
j'ai
la
pression
In
my
head
I
have
the
pressure
Que
les
gens
me
jugent
j'ai
l'impression
That
people
judge
me,
I
have
the
impression
Rien
de
ce
que
je
fais
est
apprécié
Nothing
I
do
is
appreciated
Ils
ont
trop
d'attentes
ils
sont
pressés
They
have
too
many
expectations,
they're
rushed
Moi
aussi
je
suis
conscient
I
too
am
aware
Je
fais
de
mon
mieux
I'm
doing
my
best
J'apprends
mes
leçons
I'm
learning
my
lessons
Depuis
que
tout
va
mal
ils
veulent
me
laisser
Since
everything
went
wrong,
they
want
to
leave
me
Pourtant
chacun
son
temps
chacun
sa
saison
Yet
everyone
has
their
time,
everyone
has
their
season
Faire
le
tour
je
reviens
à
la
maison
Going
around,
I'm
coming
home
Ode
me
ramène
à
la
raison
Ode
brings
me
back
to
reason
Je
cherche
le
network
je
cherche
le
réseau
I'm
looking
for
the
network,
I'm
looking
for
the
connections
Je
me
bats
jusqu'à
présent
I'm
fighting
until
now
Pour
un
jour
rentrer
dans
la
légende
To
one
day
enter
the
legend
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
A
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
A
little
time,
girl
J'ai
pas
de
diplômes
je
n'ai
que
ma
plume
I
don't
have
degrees,
I
only
have
my
pen
La
prod
se
consomme
et
se
consume
The
beat
is
consumed
and
burns
away
Pas
été
à
la
hauteur
je
le
reconnais
Haven't
been
up
to
par,
I
recognize
it
Plein
de
faux
calculs
j'ai
beaucoup
déconné
Lots
of
miscalculations,
I
messed
up
a
lot
Mais
Laissez
moi
un
peu
de
temps
But
give
me
a
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
pour
me
détendre
A
little
time
to
relax
Un
peu
de
temps
avant
de
reprendre
A
little
time
before
starting
again
Un
peu
de
temps
pour
réfléchir
A
little
time
to
think
Un
peu
de
temps
pour
me
reconstruire
A
little
time
to
rebuild
myself
Un
peu
de
temps
pour
mieux
m'instruire
A
little
time
to
better
educate
myself
Après
l'effort
on
voit
les
fruits
After
the
effort,
we
see
the
fruits
Dans
le
charbon
on
voit
les
vrais
In
the
coal,
we
see
the
real
ones
Tes
actes
te
font
payer
les
frais
Your
actions
make
you
pay
the
price
J'ai
tout
vu
plus
rien
m'effraie
I've
seen
everything,
nothing
scares
me
anymore
On
assume
tout
rien
qu'on
regrette
We
assume
everything,
we
only
regret
nothing
T'es
l'un
des
nôtres
ou
t'es
un
traître
You're
one
of
us
or
you're
a
traitor
Ton
succès
faut
que
tu
l'apprêtes
Your
success,
you
have
to
prepare
it
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
A
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
A
little
time,
girl
Un
peu
de
temps
A
little
time,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.