Текст и перевод песни Widgunz - LMUPDT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Dans
ma
tête
j'ai
la
pression
В
моей
голове
давление
Que
les
gens
me
jugent
j'ai
l'impression
У
меня
такое
ощущение,
что
люди
судят
меня
Rien
de
ce
que
je
fais
est
apprécié
Ничего
из
того,
что
я
делаю,
не
ценится
Ils
ont
trop
d'attentes
ils
sont
pressés
У
них
слишком
много
ожиданий,
они
торопятся
Moi
aussi
je
suis
conscient
Я
тоже
это
осознаю
Je
fais
de
mon
mieux
Я
делаю
все,
что
могу
J'apprends
mes
leçons
Я
учу
свои
уроки
Depuis
que
tout
va
mal
ils
veulent
me
laisser
С
тех
пор,
как
все
пошло
не
так,
они
хотят
оставить
меня
Pourtant
chacun
son
temps
chacun
sa
saison
Но
у
каждого
свое
время,
свой
сезон
Faire
le
tour
je
reviens
à
la
maison
Сделав
круг,
я
возвращаюсь
домой
Ode
me
ramène
à
la
raison
Ода
возвращает
меня
к
разуму
Je
cherche
le
network
je
cherche
le
réseau
Я
ищу
связи,
ищу
сеть
Je
me
bats
jusqu'à
présent
Я
борюсь
до
сих
пор
Pour
un
jour
rentrer
dans
la
légende
Чтобы
однажды
войти
в
легенду
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
Немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
Немного
времени,
любимая
J'ai
pas
de
diplômes
je
n'ai
que
ma
plume
У
меня
нет
дипломов,
есть
только
мое
перо
La
prod
se
consomme
et
se
consume
Трек
пишется
и
сгорает
Pas
été
à
la
hauteur
je
le
reconnais
Не
был
на
высоте,
я
признаю
Plein
de
faux
calculs
j'ai
beaucoup
déconné
Много
просчетов,
я
много
напортачил
Mais
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Но
дай
мне
немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
pour
me
détendre
Немного
времени,
чтобы
расслабиться
Un
peu
de
temps
avant
de
reprendre
Немного
времени,
прежде
чем
начать
снова
Un
peu
de
temps
pour
réfléchir
Немного
времени,
чтобы
подумать
Un
peu
de
temps
pour
me
reconstruire
Немного
времени,
чтобы
восстановиться
Un
peu
de
temps
pour
mieux
m'instruire
Немного
времени,
чтобы
лучше
учиться
Après
l'effort
on
voit
les
fruits
После
усилий
мы
видим
плоды
Dans
le
charbon
on
voit
les
vrais
В
трудностях
мы
видим
настоящих
Tes
actes
te
font
payer
les
frais
Твои
поступки
заставляют
тебя
платить
J'ai
tout
vu
plus
rien
m'effraie
Я
все
видел,
меня
больше
ничего
не
пугает
On
assume
tout
rien
qu'on
regrette
Мы
принимаем
все,
ни
о
чем
не
жалеем
T'es
l'un
des
nôtres
ou
t'es
un
traître
Ты
один
из
нас
или
ты
предатель
Ton
succès
faut
que
tu
l'apprêtes
Свой
успех
ты
должен
подготовить
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
Немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Laissez
moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
Немного
времени,
любимая
Un
peu
de
temps
Немного
времени,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.