Текст и перевод песни Widgunz - Wrong Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
connais
déjà
le
bon
chemin
à
prendre,
evites
le
wrong
way...
You
already
know
the
right
path
to
take,
avoid
the
wrong
way...
Tu
connais
déjà
le
bon
chemin
à
prendre,
evites
le
wrong
way...
You
already
know
the
right
path
to
take,
avoid
the
wrong
way...
Choisis
le
right
way...
Choose
the
right
way...
Evites
le
wrong
way...
Avoid
the
wrong
way...
Choisis
le
right
way...
Choose
the
right
way...
Evites
le
wrong
way...
Le
wrong
way
Avoid
the
wrong
way...
The
wrong
way
Il
veulent
te
détourner
de
ton
chemin
They
want
to
lead
you
astray
Te
mettre
sur
une
voie
sans
lendemain
Put
you
on
a
dead-end
street
Même
si
t′es
venu
au
monde
dans
l'an
2000
Even
if
you
were
born
in
the
year
2000
Tu
peux
te
faire
prendre
lentement
You
can
get
caught
slowly
Donc
utilises
ton
cerveau...
So
use
your
brain...
Il
faut
bien
observer...
You
have
to
observe
carefully...
Faut
pas
te
laisser...,
Avoir,
avoir
You
mustn't
let
yourself...,
Be
had,
be
had
Donc
c′est
mieux,
de
venir,
suivre
la
voie,
suivre
la
voie
So
it's
better,
to
come,
follow
the
path,
follow
the
path
Ce
profit,
il
savent
pas,
This
profit,
they
don't
know,
Mais
ils
parlent,
mais
je
sais,
pas
ce
qu'ils
disent
But
they
talk,
but
I
don't
know,
what
they're
saying
Tu
connais
déjà
le
bon
chemin
à
prendre,
evites
le
wrong
way...
You
already
know
the
right
path
to
take,
avoid
the
wrong
way...
Tu
connais
déjà
le
bon
chemin
à
prendre,
evites
le
wrong
way...
You
already
know
the
right
path
to
take,
avoid
the
wrong
way...
Choisis
le
right
way...
Choose
the
right
way...
Evites
le
wrong
way...
Avoid
the
wrong
way...
Choisis
le
right
way...
Choose
the
right
way...
Evites
le
wrong
way...
Le
wrong
way
Avoid
the
wrong
way...
The
wrong
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.