Текст и перевод песни Widgunz feat. Lesky & LM - Jet privé (feat. Lesky & LM)
Jet privé (feat. Lesky & LM)
Jet privé (feat. Lesky & LM)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
Moi
je
viens
de
côte
d'ivoire
I
am
from
Ivory
coast
Elle,
elle
vient
de
coumassi
She,
she
comes
from
Coumassi
Toujours
dans
les
sales
histoires
Always
in
the
dirty
stories
Attend
on
est
condamné
Wait
we're
doomed
Mauvaise
est
la
compagnie
Bad
is
the
company
On
défend
comme
N'golo
Kanté
We
defend
like
N'golo
Kante
À
peine
arrivé,
j'les
traumatise
As
soon
as
I
arrive,
I
traumatize
them
J'fais
comment,
j'vois
un
mauvais
réactif
How
do
I
do
it,
I
see
a
bad
reagent
Même
si
y
a
la
lean,
la
lean
Even
if
there
is
the
lean,
the
lean
Les
négros
sont
vifs,
sont
vifs
The
niggas
are
alive,
are
alive
À
2h
mes
couilles
sont
pleines
At
2 o'clock
my
balls
are
full
À
7h
mes
couilles
sont
vides
At
7 o'clock
my
balls
are
empty
Faut
pomper
ta
ventoline
Gotta
pump
up
your
ventolin
Le
gun
il
est
silencieux
The
gun
it
is
silent
C'est
pas
tout
ce
qui
est
gros,
qui
est
résistant
It's
not
all
that
is
big,
that
is
resistant
La
petite
est
collante
et
embêtante
The
little
one
is
sticky
and
pesky
J'ai
dit
j'suis
le
champ
il
me
faut
fu
blé
I
said
I'm
the
field
I
need
wheat
Moi
je
ne
crains
rien
ya
oza
danger
yeah
I'm
not
afraid
of
anything
ya
oza
danger
yeah
Et
soki
la
magie
de
quoi
t'as
peur
And
soki
the
magic
of
what
are
you
afraid
of
Sur
le
rain-té,
j'suis
le
Dangoté
On
the
rain-tee,
I'm
the
Dangoté
Moi
et
mon
équipe
on
est
intact
Me
and
my
team
are
intact
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
J'suis
dans
le
jet
I'm
in
the
jet
Ouais
j'ai
le
djai
Yeah
I
got
the
djai
Et
toi
qui
t'es
And
you
who
you
are
Personne
ne
sait
No
one
knows
J'suis
dans
ma
vibes
I'm
in
my
vibes
Je
fais
des
sons
I
make
sounds
Et
t'as
mordu
And
you
bit
T'écoutes
mes
sons
You
listen
to
my
sounds
J'les
élimine
I
eliminate
them
C'est
la
mission
This
is
the
mission
Qui
fait
les
hits?
Who
makes
the
hits?
C'est
ce
monsieur.
It's
this
gentleman.
Monsieur
widjinzé
Mr.
widjinze
Toutes
les
petites
je
les
ai
(petites
je
les
ai)
All
the
little
ones
I
have
them
(little
ones
I
have
them)
Toutes
les
gos
je
les
ai
All
the
gos
I
have
them
J'suis
comme
Hitler
j'suis
un
nazi
I'm
like
Hitler
I'm
a
Nazi
J'suis
sur
la
lune
avec
la
naza
I'm
over
the
moon
with
the
naza
J'fais
honneur
à
toute
la
nation
I
do
honor
to
the
whole
nation
J'prends
en
compte
les
recommandations
I
take
into
account
the
recommendations
Donc
aux
gens
je
fais
attention
So
to
people
I
pay
attention
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
Jet,
jet,
jet,
jet
privé
Jet,
jet,
jet,
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet
jet
privé
Jet,
jet,
jet
private
jet
Jet,
jet,
jet
jet
privé
Jet,
jet,
jet
private
jet
Yeah,
toi-même
tu
sais
qu't'es
venir
t'excuser
(t'excuser
hé)
Yeah,
you
yourself
know
that
you're
coming
to
apologize
(apologize
hey)
Tu
viens
chez
nous
pour
nous
cambrioler
(ki
ki)
You
come
to
our
house
to
rob
us
(ki
ki)
On
est
12
dans
la
cour
(12
ya
ya)
There
are
12
of
us
in
the
courtyard
(12
ya
ya)
Tu
go
dans
la
douche
quand
tu
es
saoulé
(quand
tu
es
saoulé)
You
go
in
the
shower
when
you're
drunk
(when
you're
drunk)
Dans
jet
dans
la
douche
et
j'suis
mouillé
(j'suis
mouillé)
In
spray
in
the
shower
and
I'm
wet
(I'm
wet)
J'ai
éteint
le
fer
ça
va
moulé
(j'ai
moulé)
I
turned
off
the
iron
it's
okay
molded
(I
molded)
Tu
nous
insultes,
tu
vas
couler
(couler)
You
insult
us,
you
will
sink
(sink)
Yeah,
on
est
doux
si
tu
es
opé
(opé)
Yeah,
we're
sweet
if
you're
opé
(opé)
Toujours
dans
la
soupe,
toi
tu
connais
(connais)
Always
in
the
soup,
you
know
(know)
On
vient
chez
vous
quand
tu
as
sommeil
(tu
as
sommeil)
We
come
to
your
house
when
you're
sleepy
(you're
sleepy)
Tout
d'suite
tu
te
couches
et
tu
connais
(tu
connais)
Right
away
you
go
to
bed
and
you
know
(you
know)
J'suis
lourd
quand
j'suis
gninin
I'm
heavy
when
I'm
gninin
Ça
c'est
paradis
(c'est
paradis)
This
is
paradise
(this
is
paradise)
On
est
assidu
(on
est
assidu)
We're
diligent
(we're
diligent)
Fumer
bon
cali
(fumer
bon
cali)
Smoking
good
cali
(smoking
good
cali)
Aek
boire
vody
(aek
boire
vody)
Aek
drink
vody
(aek
drink
vody)
Comme
armani
(comme
armani)
Like
armani
(like
armani)
C'est
mon
habitude
(c'est
mon
habitude)
It's
my
habit
(it's
my
habit)
J'ai
fait
gbagbadji
(jai
fait
gbagbadji)
I
made
gbagbadji
(I
made
gbagbadji)
Dans
zèpèli
(dans
zèpèli)
In
zepeli
(in
zepeli)
Je
bois
koutoukou
(je
bois
koutoukou)
Je
bois
koutoukou
(je
bois
koutoukou)
Je
cris
kou
kou
kou
(je
cris
kou
kou
kou)
Je
cris
kou
kou
kou
(je
cris
kou
kou
kou)
Quand
je
plok
plok
plok
(quand
je
plok
plok
plok)
Quand
je
plok
plok
plok
(quand
je
plok
plok
plok)
Elle
crit
uh,
uh,
uh
(elle
crit
uh,
uh,
uh)
Elle
crit
uh,
uh,
uh
(elle
crit
uh,
uh,
uh)
C'est
trop
doux,
doux,
doux
(c'est
doux,
doux,
doux)
C'est
trop
doux,
doux,
doux
(c'est
doux,
doux,
doux)
Donc
on
te
pô
pô
pô
(on
te
pô
pô
pô)
Donc
on
te
pô
pô
pô
(on
te
pô
pô
pô)
Tu
portes
couche,
couche,
couche
(tu
portes
couche,
couche,
couche)
Tu
portes
couche,
couche,
couche
(tu
portes
couche,
couche,
couche)
Son
cul
est
plôkô,
plôkô,
plôkô
(son
cui
est
plôkô,
plôkô,
plôkô)
Son
cul
est
plôkô,
plôkô,
plôkô
(son
cui
est
plôkô,
plôkô,
plôkô)
Son
cul
est
plôkô,
plôkô,
plôkô,
plôkô,
plôkô
Son
cul
est
plôkô,
plôkô,
plôkô,
plôkô,
plôkô
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mon
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
J'suis
dans
les
airs,
j'suis
dans
mon
fly,
j'suis
dans
mont
jet
privé
I'm
in
the
air,
I'm
in
my
fly,
I'm
in
my
private
jet
Jet,
jet,
jet-jet
privé
Jet,
jet,
jet-private
jet
Jet,
jet,
jet-jet
privé
Jet,
jet,
jet-private
jet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.