Wiegand - Hideaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiegand - Hideaway




Hideaway
Укрытие
In this room this is you
В этой комнате это ты,
Beneath an old giant clock
Под старыми гигантскими часами,
Threatening from above
Угрожающе нависающими сверху.
You've tried to hide long enough
Ты пыталась спрятаться достаточно долго.
The escape routes you know
Пути к бегству, которые ты знаешь,
Are more or less all sealed up
Более или менее все перекрыты.
Finally you arrived
Наконец ты пришла,
The turning point of your life
К поворотному моменту своей жизни.
Since the first time there were arguments
С самого первого раза были споры
Why this is not the time
Почему сейчас не время,
And in company of good old friends
И в компании старых добрых друзей
Asking ain't worth a dime
Просить не стоит ни гроша.
The illusion of a perfect world
Иллюзия идеального мира
Was never part of your dreams
Никогда не была частью твоих мечтаний.
Instead the nightmares that were hunting you
Вместо этого кошмары, которые преследовали тебя,
Showed yourself tied up and lying in chains
Показывали тебя связанной и лежащей в цепях.
With the chances ahead
С шансами впереди
Your feel darkness instead
Ты чувствуешь вместо этого тьму.
And you're asking yourself what to do
И ты спрашиваешь себя, что делать.
Leave the sorrows behind
Оставь печали позади,
Step away from the blind
Отойди от слепых,
Down the road where she's waiting for you
Вниз по дороге, где она ждет тебя.
While the time goes by you look around
Пока время идет, ты оглядываешься,
Where is everyone gone?
Куда все пропали?
You hear the ticking of the clock not far away
Ты слышишь тиканье часов неподалеку,
Could it be it's time for you to move on?
Может быть, тебе пора двигаться дальше?
Should you bring someone into this world
Стоит ли приводить кого-то в этот мир,
A safe place anymore?
Безопасное ли это место?
While the angel's walking by your side
Пока ангел идет рядом с тобой,
Maybe fate is close as never before
Возможно, судьба ближе, чем когда-либо.
With the chances ahead
С шансами впереди
Your feel darkness instead
Ты чувствуешь вместо этого тьму.
And you're asking yourself what to do
И ты спрашиваешь себя, что делать.
Leave the sorrows behind
Оставь печали позади,
Step away from the blind
Отойди от слепых,
Down the road where she's waiting for you
Вниз по дороге, где она ждет тебя.
Get up, move along, leave it all behind
Вставай, двигайся дальше, оставь все позади.
What are you searching for, what are you trying to find?
Что ты ищешь, что ты пытаешься найти?
You've come so far and there's no need to start again
Ты зашла так далеко, и нет нужды начинать все сначала,
To face the truth that in the end it's all the same
Чтобы столкнуться с правдой, что в конце все одно и то же.
Get out, free yourself, and watch the walls collide
Выбирайся, освободись и смотри, как рушатся стены.
What are you frightened of, what are you trying to hide?
Чего ты боишься, что ты пытаешься скрыть?
You've come so far and there's no need to start again
Ты зашла так далеко, и нет нужды начинать все сначала,
To face the truth that in the end it's all the same
Чтобы столкнуться с правдой, что в конце все одно и то же.
In this room this is you
В этой комнате это ты,
Beneath an old giant clock
Под старыми гигантскими часами,
Threatening from above
Угрожающе нависающими сверху.
You've tried to hide long enough
Ты пыталась спрятаться достаточно долго.
The escape routes you know
Пути к бегству, которые ты знаешь,
Are more or less all sealed up
Более или менее все перекрыты.
Finally you arrived
Наконец ты пришла,
The turning point of your life
К поворотному моменту своей жизни.
In this room this is you
В этой комнате это ты,
Beneath an old giant clock
Под старыми гигантскими часами,
Threatening from above
Угрожающе нависающими сверху.
You've tried to hide long enough
Ты пыталась спрятаться достаточно долго.
The escape routes you know
Пути к бегству, которые ты знаешь,
Are more or less all sealed up
Более или менее все перекрыты.
Finally you arrived
Наконец ты пришла,
The turning point of your life
К поворотному моменту своей жизни.





Авторы: Helge Wiegand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.