Wiener Blond - Roterdstrossn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wiener Blond - Roterdstrossn




Roterdstrossn
Roterdstrossn
Er trinkt Rotwein, abends oft wie Traubensaft
He drinks red wine, often evenings like grape juice
Aber er trinkt ihn net allan
But he doesn't drink it alone
Weil dort oben, in der Roterdstrossn
Because up there, in the Roterdstrossn
In Ottakring, da sitzns zsamm
In Ottakring, they sit together
Und a jeder erzählt so seine Gschichtn
And everyone tells their stories
über die Madln und wies halt so geht
About the girls and how it is
Und des geht immer, wal in der Roterdstrossn
And that always happens, because in the Roterdstrossn
Die Zeit langsamer vergeht
Time passes much slower
Und ana der sitzt jeden Abend da
And one of them sits there every evening
Ma kenntat glauben, er gheat zum Inventar
You might think he belongs to the inventory
Und wannsd eam fragst, dann waß er selber net genau
And when you ask him, he doesn't know exactly himself
Aber nachm dritten Achterl wacht er auf
But after the third Achterl he wakes up
Dann is er meistens ganz guat drauf
Then he's usually in a good mood
Und mant: wissns wos, i sing eana a Liad wanns wolln gnä′ Frau
And says: do you know what, I'll sing you a song if you want, beautiful lady
Rot ist die Liebe,
Red is love,
Rot ist der Wein,
Red is wine,
Rot ist die Erd auf dera Strossn
Red is the earth on the street
Und des kann ka Zufall sein
And that can't be a coincidence
Blau samma söba
We are blue ourselves
Und des meistens ohne Ziel und Sinn
And mostly without purpose or meaning
Jo schen is so a Lebn do in Ottakring
Oh, such a life in Ottakring is beautiful
Und auch die Damenwelt verschafft sich gern Gehör
And the ladies also like to make themselves heard
Beim jungen Hausherrn, weil der ist ein Charmeur
With the young landlord, because he is a charmer
Der alten Ottakringer Schule und das ist wie man weiß
From the old Ottakringer school and that is known to be
Heut eine rare Qualität
A rare quality today
Fürn Stammtisch an der Bar geht die letzte Rund' aufs Haus
The last round at the bar is on the house for the regulars
Und vor der Sperrstund geht da kana zshaus
And before closing time, no one leaves
A jeder waß do in der Roterdstrossn
Everyone knows in the Roterdstrossn
Gehn die Lichter erst frühmorgens aus
The lights only go out in the early morning
Und am Heimweg spaziert er meist allan
And on the way home, he usually walks alone
Durch seine Strossn, und da kennt er jeden Stan
Through his streets, and he knows every stall
Und wirds eam dann ums Herzerl doch a bisserl schwa
And when his heart becomes a little heavy
Dann setzt er sich ganz unbemerkt vors Schloss am Wilhelminenberg
He sits down unnoticed in front of the palace on Wilhelminenberg
Und wart ganz still, bis die Sunn den Himmel über Wien rot färbt
And waits quietly until the sun turns the sky over Vienna red
Weil: rot ist die Liebe,
Because: red is love,
Rot ist der Wein,
Red is wine,
Rot ist die Erd auf dera Strossn
Red is the earth on the street
Und des kann ka Zufall sein
And that can't be a coincidence
Blau samma söba
We are blue ourselves
Und des meistens ohne Ziel und Sinn
And mostly without purpose or meaning
Jo schen is so a Lebn do in Ottakring
Oh, such a life in Ottakring is beautiful





Авторы: verena doublier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.