Текст и перевод песни Wiener Blond - Roterdstrossn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roterdstrossn
Красная улица
Er
trinkt
Rotwein,
abends
oft
wie
Traubensaft
Он
пьет
красное
вино,
вечерами
часто
как
виноградный
сок
Aber
er
trinkt
ihn
net
allan
Но
он
пьет
его
не
один
Weil
dort
oben,
in
der
Roterdstrossn
Потому
что
там
наверху,
на
Красной
улице
In
Ottakring,
da
sitzns
zsamm
В
Оттакринге,
они
сидят
вместе
Und
a
jeder
erzählt
so
seine
Gschichtn
И
каждый
рассказывает
свои
истории
über
die
Madln
und
wies
halt
so
geht
О
девушках
и
о
том,
как
оно
всё
идёт
Und
des
geht
immer,
wal
in
der
Roterdstrossn
И
это
происходит
всегда,
ведь
на
Красной
улице
Die
Zeit
vü
langsamer
vergeht
Время
течёт
намного
медленнее
Und
ana
der
sitzt
jeden
Abend
da
И
один
из
них
сидит
там
каждый
вечер
Ma
kenntat
glauben,
er
gheat
zum
Inventar
Можно
подумать,
что
он
часть
интерьера
Und
wannsd
eam
fragst,
dann
waß
er
selber
net
genau
И
если
его
спросить,
то
он
и
сам
не
знает
точно
Aber
nachm
dritten
Achterl
wacht
er
auf
Но
после
третьего
бокала
он
просыпается
Dann
is
er
meistens
ganz
guat
drauf
Тогда
он
обычно
в
хорошем
настроении
Und
mant:
wissns
wos,
i
sing
eana
a
Liad
wanns
wolln
gnä′
Frau
И
говорит:
знаете
что,
я
спою
вам
песенку,
если
хотите,
сударыня
Rot
ist
die
Liebe,
Красна
любовь,
Rot
ist
der
Wein,
Красно
вино,
Rot
ist
die
Erd
auf
dera
Strossn
Красна
земля
на
этой
улице
Und
des
kann
ka
Zufall
sein
И
это
не
может
быть
случайностью
Blau
samma
söba
Мы
же
пьяны
Und
des
meistens
ohne
Ziel
und
Sinn
И
это
чаще
всего
без
цели
и
смысла
Jo
schen
is
so
a
Lebn
do
in
Ottakring
Да,
прекрасна
такая
жизнь
здесь,
в
Оттакринге
Und
auch
die
Damenwelt
verschafft
sich
gern
Gehör
И
женский
пол
тоже
любит
быть
услышанным
Beim
jungen
Hausherrn,
weil
der
ist
ein
Charmeur
Молодым
хозяином
заведения,
ведь
он
такой
очаровательный
Der
alten
Ottakringer
Schule
und
das
ist
wie
man
weiß
Старой
оттакрингской
школы,
а
это,
как
известно,
Heut
eine
rare
Qualität
Сегодня
редкое
качество
Fürn
Stammtisch
an
der
Bar
geht
die
letzte
Rund'
aufs
Haus
Для
завсегдатаев
у
барной
стойки
последняя
рюмка
за
счёт
заведения
Und
vor
der
Sperrstund
geht
da
kana
zshaus
И
перед
закрытием
никто
не
идёт
домой
A
jeder
waß
do
in
der
Roterdstrossn
Каждый
знает,
здесь,
на
Красной
улице
Gehn
die
Lichter
erst
frühmorgens
aus
Огни
гаснут
только
рано
утром
Und
am
Heimweg
spaziert
er
meist
allan
И
по
дороге
домой
он
идёт,
обычно
один
Durch
seine
Strossn,
und
da
kennt
er
jeden
Stan
По
своим
улицам,
и
здесь
он
знает
каждый
камень
Und
wirds
eam
dann
ums
Herzerl
doch
a
bisserl
schwa
И
если
ему
становится
немного
грустно
на
душе
Dann
setzt
er
sich
ganz
unbemerkt
vors
Schloss
am
Wilhelminenberg
Тогда
он
незаметно
садится
перед
замком
на
Вильгельминенберг
Und
wart
ganz
still,
bis
die
Sunn
den
Himmel
über
Wien
rot
färbt
И
ждёт
тихо,
пока
солнце
не
окрасит
небо
над
Веной
в
красный
цвет
Weil:
rot
ist
die
Liebe,
Ведь:
красна
любовь,
Rot
ist
der
Wein,
Красно
вино,
Rot
ist
die
Erd
auf
dera
Strossn
Красна
земля
на
этой
улице
Und
des
kann
ka
Zufall
sein
И
это
не
может
быть
случайностью
Blau
samma
söba
Мы
же
пьяны
Und
des
meistens
ohne
Ziel
und
Sinn
И
это
чаще
всего
без
цели
и
смысла
Jo
schen
is
so
a
Lebn
do
in
Ottakring
Да,
прекрасна
такая
жизнь
здесь,
в
Оттакринге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: verena doublier
Альбом
Zwa
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.