Текст и перевод песни Wiener Philharmoniker - Wo bin ich? / Der Vogelfänger bin ich ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo bin ich? / Der Vogelfänger bin ich ja
Wo bin ich? / Der Vogelfänger bin ich ja
Der
Vogelfänger
bin
ich
ja,
I'm
the
birdcatcher,
you
see,
Stets
lustig
heissa
hopsasa!
Always
merry,
hurray!
Ich
Vogelfänger
bin
bekannt
I'm
the
birdcatcher
known
Bei
Alt
und
Jung
im
ganzen
Land.
To
young
and
old
throughout
the
land.
Weiß
mit
dem
Lokken
umzugehn
I
know
how
to
lure
them
in,
Und
mich
aufs
Pfeiffen
zu
verstehen!
And
I'm
good
at
whistling!
Drum
kann
ich
froh
und
lustig
sein,
That's
why
I
can
be
happy
and
cheerful,
Denn
alle
Vögel
sind
ja
mein.
Because
all
the
birds
are
mine.
Der
Vogelfänger
bin
ich
ja,
I'm
the
birdcatcher,
you
see,
Stets
lustig
heissa
hopsasa!
Always
merry,
hurray!
Ich
Vogenfänger
bin
bekannt
I'm
the
birdcatcher
known
Bei
Alt
und
Jung
im
ganzen
Land.
To
young
and
old
throughout
the
land.
Ein
Netz
für
Mädchen
möchte
ich;
I'd
like
a
net
for
girls;
Ich
fing
sie
dutzendweis
für
mich!
I'd
catch
them
by
the
dozen!
Dann
sperrte
ich
sie
bei
mir
ein
Then
I'd
lock
them
up
with
me
Und
alle
Mädchen
wären
mein.
And
all
the
girls
would
be
mine.
Wenn
alle
Mädchen
wären
mein,
If
all
the
girls
were
mine,
So
tauschte
ich
brav
Zukker
ein.
I'd
gladly
trade
in
sugar.
Die
welche
mir
am
liebsten
wär,
The
one
I
like
the
most,
Der
gäb
ich
gleich
den
Zukker
her.
I'd
give
her
the
sugar
right
away.
Und
küsste
sie
mich
zärtlich
dann,
And
if
she
kissed
me
tenderly,
Wär'
sie
mein
Weib
und
ich
ihr
Mann.
She'd
be
my
wife
and
I
her
man.
Sie
schlief
an
meiner
Seite
ein;
She'd
fall
asleep
by
my
side;
Ich
wiegte
wie
ein
Kind
sie
ein.
I'd
rock
her
to
sleep
like
a
child.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Edith Horak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.