Текст и перевод песни Wiener Sängerknaben, Gerald Wirth & Richard Oesterreicher Snr. - Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
man
has
a
place,
in
his
heart
there's
a
space
У
каждого
мужчины
есть
место,
в
его
сердце
есть
пространство,
And
the
world
can't
erase
his
fantasies
И
мир
не
может
стереть
его
фантазии.
Take
a
ride
in
the
sky,
on
our
ship
Fantasii
Соверши
полёт
в
небесах,
на
нашем
корабле
"Фантазия",
(All
your
dreams
will
come
true,
right
away)
(Все
твои
мечты
сбудутся,
прямо
сейчас.)
And
we
will
live
together
И
мы
будем
жить
вместе,
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
месяца
"никогда",
Our
voices
will
ring
forever,
as
one
Наши
голоса
будут
звучать
вечно,
как
один.
Every
thought
is
a
dream,
rushing
by
in
a
stream
Каждая
мысль
— это
мечта,
несущаяся
в
потоке,
Bringing
life
to
the
kingdom
of
doing
Даря
жизнь
царству
свершений.
Take
a
ride
in
the
sky,
on
our
ship
Fantasii
Соверши
полёт
в
небесах,
на
нашем
корабле
"Фантазия",
All
your
dreams
will
come
true,
miles
away
Все
твои
мечты
сбудутся,
за
много
миль
отсюда.
Our
voices
will
ring
together
Наши
голоса
будут
звучать
вместе,
Until
the
twelfth
of
never
До
двенадцатого
числа
месяца
"никогда",
We
all
will
live
life
forever,
as
one
Мы
все
будем
жить
вечно,
как
один.
Come
see
victory,
in
the
land
called
Fantasy
Приди
и
узри
победу,
в
стране
под
названием
Фантазия,
Loving
life,
a
new
decree
Любить
жизнь
— новый
указ.
To
behold,
to
your
soul
is
ecstasy
Созерцать,
для
твоей
души
— экстаз.
You
will
find,
other
kind,
that
has
been
in
search
for
you
Ты
найдёшь
других,
подобных
себе,
тех,
кто
искал
тебя.
Many
lives
has
brought
you
to
Много
жизней
привело
тебя
к
этому,
Recognize
it's
your
life,
now
in
review
Осознай,
что
это
твоя
жизнь,
теперь
перед
твоими
глазами.
And
as
you
stay
for
the
play,
fantasy
has
in
store
for
you
И
пока
ты
остаёшься
ради
представления,
которое
Фантазия
приготовила
для
тебя,
A
glowing
light
will
see
you
through
Яркий
свет
проведёт
тебя.
It's
your
day,
shining
day,
all
your
dreams
come
true
Это
твой
день,
сияющий
день,
все
твои
мечты
сбываются.
As
you
glide,
in
your
stride
with
the
wind,
as
you
fly
away
Пока
ты
паришь,
в
своём
полёте
с
ветром,
когда
ты
улетаешь,
Give
a
smile,
from
your
lips,
and
say
Подари
улыбку
со
своих
губ
и
скажи:
I
am
free,
yes
I'm
free,
now
I'm
on
my
way
Я
свободна,
да,
я
свободна,
теперь
я
в
пути.
Come
to
see
victory,
in
the
land
called
Fantasy
Приди
и
узри
победу,
в
стране
под
названием
Фантазия,
Loving
life,
a
new
decree
Любить
жизнь
— новый
указ.
To
behold,
to
your
soul
is
ecstasy
Созерцать,
для
твоей
души
— экстаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del-barrio Eduardo G, White Maurice, White Verdine Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.