Wietske van Tongeren & Frances Pappas - All diese Dinge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wietske van Tongeren & Frances Pappas - All diese Dinge




All diese Dinge
Все эти вещи
Regen auf Rosen und turtelnde Tauben,
Дождь по розам и воркующие голубки,
Kuschlige Kissen und wollwarme Hauben,
Уютные подушки и теплые, как печка, шапки,
Blutrote Roben (?) und saftige Beern,
Алые одежды (?) и спелая малина,
All diese Dinge die habe ich sehr gern,
Все эти вещи я очень люблю,
Wolken wie Watte und putzige Pudel,
Облака как вата и милые пудели,
Glocken (?) und Nockel und Schnitzel und Strudel,
Колокола (?) и ручки, и шницель, и штрудель,
Flitzende Fische und Blitze von Fern,
Сверкающие рыбки и молнии вдали,
All diese Dinge die hab ich sehr gern!
Все эти вещи я очень люблю!
Kleine Geschenke mit Schleifen und Schnüren,
Маленькие подарки с бантиками и лентами,
Schneeflocken die meine Nase berühren,
Снежинки, касающиеся моего носа,
Krokusse die mir den Frühling beschern,
Крокусы, которые дарят мне весну,
All diese Dinge die hab ich sehr gern!
Все эти вещи я очень люблю!
Wenn was schief geht,
Когда что-то идет не так,
Wenns mir mies geht
Когда мне плохо,
Und mir fehlt der Mut,
И мне не хватает смелости,
Dann denk ich an Dinge die ich gerne mag
Тогда я думаю о вещах, которые мне нравятся,
Und schon gehts mir wieder gut!
И мне сразу становится лучше!
Mutter Oberin:
Настоятельница:
Regen auf Rosen und turtelnde Tauben,
Дождь по розам и воркующие голубки,
Kuschlige Kissen und wollwarme Hauben,
Уютные подушки и теплые, как печка, шапки,
Blutrote Roben (?) und saftige Beern,
Алые одежды (?) и спелая малина,
All diese Dinge die hab ich sehr gern!
Все эти вещи я очень люблю!
Wolken wie Watte und putzige Pudel,
Облака как вата и милые пудели,
Glocken (?) und Nockel und Schnitzel und Strudel,
Колокола (?) и ручки, и шницель, и штрудель,
Flitzende Fische und Blitze von Fern,
Сверкающие рыбки и молнии вдали,
All diese Dinge die hab ich sehr gern!
Все эти вещи я очень люблю!
Kleine Geschenke mit Schleifen und Schnüren,
Маленькие подарки с бантиками и лентами,
Krokusse die mir den Frühling beschern,
Крокусы, которые дарят мне весну,
All diese Dinge die hab ich sehr gern!
Все эти вещи я очень люблю!
Wenn was schief geht,
Когда что-то идет не так,
Wenns mir mies geht
Когда мне плохо
Und mir fehlt der Mut,
И мне не хватает смелости,
Dann denk ich an Dinge die ich gerne mag
Тогда я думаю о вещах, которые мне нравятся,
Und schon gehts mir wieder gut!
И мне сразу становится лучше!
Wenn was schief geht,
Когда что-то идет не так,
Mutter Oberin:
Настоятельница:
Wenns mir mies geht,
Когда мне плохо,
Und mir fehlt der Mut,
И мне не хватает смелости,
Dann denk ich an Dinge die ich gerne mag
Тогда я думаю о вещах, которые мне нравятся,
Und schon gehts mir wieder gut!
И мне сразу становится лучше!
*Lachen*
*Смех*





Авторы: Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.