Wiki - 4 Clove Club - перевод текста песни на немецкий

4 Clove Club - Wikiперевод на немецкий




4 Clove Club
4 Clove Club
Never had no patience, I got signed before I graduated
Ich hatte nie Geduld, ich wurde unter Vertrag genommen, bevor ich meinen Abschluss machte
And I had good grades shit, but God damn I had to make it
Und ich hatte gute Noten, Scheiße, aber Gott verdammt, ich musste es schaffen
In school, didn't know how to use
In der Schule wusste ich nicht, wie man
Computers, made the rawest statements
Computer benutzt, machte die krassesten Aussagen
I knew exactly what I was doing since I put paws to pavement
Ich wusste genau, was ich tat, seit ich meine Pfoten auf den Asphalt setzte
Every block I walked [?] workers paid them
Jeden Block, den ich lief, [?] Arbeiter bezahlte sie
Put palms to face when commas wasted on some basics, basic shit
Schlug mir die Hände vors Gesicht, wenn Kommas für Belangloses verschwendet wurden, belangloses Zeug
I'd rather drop some dough and know my homies ate
Ich würde lieber etwas Geld locker machen und wissen, dass meine Kumpels gegessen haben
Some shit Than have some glaze up on my wrist, look
So ein Scheiß, als irgendeinen Glasur-Scheiß an meinem Handgelenk zu haben, schau
Heard some shit about my flag, lot of fucking talk
Habe Scheiße über meine Flagge gehört, viel verdammtes Gerede
It's simple, I'm mixed, don't fit into a fucking box
Es ist einfach, ich bin gemischt, passe in keine verdammte Schublade
Ain't a riddle to this shit, it's just poppy tryna pop
Das ist kein Rätsel, es ist nur Papa, der versucht, zu knallen
That's just Patty tryna rap, John Gotti of the flock
Das ist nur Patty, der versucht zu rappen, John Gotti der Herde
Bob Marley with the pot, smash hits on the pot
Bob Marley mit dem Gras, Smash Hits mit dem Gras
Yeah, that's what I want
Ja, das ist es, was ich will
Do me and still be hot, it's a fucking bop
Ich selbst sein und trotzdem heiß sein, es ist ein verdammter Bop
Can't do green, blue screen, too much green I rock
Kann kein Grün machen, Blue Screen, zu viel Grün, das ich rocke
Ya heard?
Verstanden?
I've been on some next shit since the debt shit
Ich bin auf dem nächsten Scheiß, seit dem Schulden-Scheiß
Even when I get shit it's on to the next shit
Selbst wenn ich Scheiße kriege, geht es weiter zum nächsten Scheiß
Been on, I'ma get mine since back in the Mets hat
Bin dran, ich hole mir meins, seit ich die Mets-Mütze trug
But I don't got time to fucking reflect back
Aber ich habe keine Zeit, um verdammt nochmal zurückzublicken
So I froze up then I rose up, 4 Clove Club
Also fror ich ein, dann stand ich auf, 4 Clove Club
Cold what, coqui and some cold cuts for the mutts
Kalt was, Coqui und ein paar kalte Platten für die Köter
No more half halves, make a flag, throw it up
Keine halben Sachen mehr, mach eine Flagge, wirf sie hoch
Get a bag, blow a buck
Hol eine Tasche, gib einen Dollar aus
Get it back, grow it up
Hol es zurück, lass es wachsen
Not enough time to not grind
Nicht genug Zeit, um nicht zu grinden
Been sonned too many times to not shine
Wurde zu oft wie ein Sohn behandelt, um nicht zu glänzen
Beer for breakfast, here in the Texas
Bier zum Frühstück, hier in Texas
Uber here, it's a Lexus
Uber hier, es ist ein Lexus
Or am I wit' it, some press shit
Oder bin ich dabei, irgendein Presse-Scheiß
Next shit, next shit, shit's depressing
Nächster Scheiß, nächster Scheiß, Scheiße ist deprimierend
I don't even get it, even when I got it man it's on to the next shit
Ich kapiere es nicht einmal, selbst wenn ich es habe, Mann, geht es weiter zum nächsten Scheiß
I'ma be honest I ain't even want it by the time it get depressing
Ich bin ehrlich, ich wollte es nicht einmal mehr, wenn es deprimierend wird
Now its all wack (facts),
Jetzt ist alles scheiße (Fakten),
But a motherfucker gotta bounce back, refresh it
Aber ein Mistkerl muss zurückkommen, es auffrischen
Testing questions, [?], thinking I'ma learn some lessons
Teste Fragen, [?], denke, ich werde ein paar Lektionen lernen
I ain't gotta learn no shit, I just gotta burn a spliff and blessing
Ich muss keine Scheiße lernen, ich muss nur einen Joint anzünden und segnen
As my profession flexing and I earn this shit, a professor
Als mein Beruf, mich zeigen, und ich verdiene diese Scheiße, ein Professor
Tenure, drink while class in session
Festanstellung, trinke, während der Unterricht läuft
Stink of ash and Benson
Stinke nach Asche und Benson
Edges came with a pack henchmen, I'm back
Edges kam mit einer Packung Handlanger, ich bin zurück
And I ain't been this sick since back in Peckham
Und ich war nicht mehr so krank, seit ich in Peckham war
Matter fact back when I was that rapping freshman, schmacked
Tatsache, damals, als ich dieser rappende Neuling war, voll drauf
I've been on some next shit since the debt shit
Ich bin auf dem nächsten Scheiß, seit dem Schulden-Scheiß
Even when I get shit it's on to the next shit
Selbst wenn ich Scheiße kriege, geht es weiter zum nächsten Scheiß
Been on, I'ma get mine since back in the Mets hat
Bin dran, ich hole mir meins, seit ich die Mets-Mütze trug
But I don't got time to fucking reflect back
Aber ich habe keine Zeit, um verdammt nochmal zurückzublicken
So I froze up then I rose up, 4 Clove Club
Also fror ich ein, dann stand ich auf, 4 Clove Club
Cold what, coqui and some cold cuts for the mutts
Kalt was, Coqui und ein paar kalte Platten für die Köter
No more half halves, make a flag, throw it up
Keine halben Sachen mehr, mach eine Flagge, wirf sie hoch
Get a bag, blow a buck
Hol eine Tasche, gib einen Dollar aus
Get it back, grow it up
Hol es zurück, lass es wachsen
You motherfucker, you, you white motherfucker
Du Mistkerl, du, du weißer Mistkerl
I told you to get the fuck out
Ich habe dir gesagt, du sollst verschwinden
You fucking piece of shit
Du verdammtes Stück Scheiße





Авторы: Patrick Morales, Antonio Felipe Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.