Wiki - Pretty Bull - перевод текста песни на немецкий

Pretty Bull - Wikiперевод на немецкий




Pretty Bull
Hübscher Bulle
The bottle's out
Die Flasche ist leer
The coked up models out
Die kokainisierten Models sind da
To be honest that ain't what I'm all about
Ehrlich gesagt, das ist nicht mein Ding
The goonies out
Die Kumpels sind da
The intelligent girls with the booties out
Die schlauen Mädchen mit dem knackigen Hintern
Looking like a movie now
Sieht aus wie im Film
Everybody moving now
Alle bewegen sich
You know Drew's got the luscious out
Weißt du, Drew hat die süßen Mädels dabei
The dealers out
Die Dealer sind da
You just gotta feel 'em out
Musst sie einfach erspüren
You know they trying to move the loud
Weißt du, sie wollen das Gras loswerden
Look
Schau
Even the writers is out
Sogar die Schreiber sind da
Not the type that write about what you read
Nicht die Art, die über das schreibt, was du liest
Seem more like the sniper type
Eher wie der Scharfschützentyp
Get it in the height of night, dead of night
Hol's dir in der tiefsten Nacht, totenstill
Let 'em light L's in the club
Lass sie im Club L's rauchen
Let 'em cyph it'll get 'em hype
Lass sie sharen, das macht sie an
The bag's out
Die Tüte ist da
You rolling up the damn blunt
Du rollst den fetten Joint
It's looking like a dad pouch
Sieht aus wie ein Vaterbeutel
The cats and the drags out
Die Katzen und die Drags sind da
Shave but the stash out
Rasiert, aber der Schnurrbart ist da
The ravers out, the skaters out, the haters out
Die Raver sind da, die Skater sind da, die Hasser sind da
The haters getting struck slapped
Die Hasser kriegen eine Backpfeife
Kids all about the paper route
Kids stehen total auf die Zeitungsschlepperei
If you a weirdo put your hands up
Wenn du ein Spinner bist, hebst du die Hände
If you got a ego just stand up, man up 'cause
Hast du ein Ego, dann steh auf und reiß dich zusammen
I know you shook shit sticking to the book bitch
Ich weiß, du bist nervös und hältst dich zurück
I don't give a fuck about y'all
Du interessierst mich nicht
'Cause I got my whole crew coming son
Weil meine ganze Crew kommt, Junge
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Jeder von ihnen ist wie jede Nacht im Tunnel in einem
I know you shook shits sticking to the book bitch
Ich weiß, du bist nervös und hältst dich zurück
I don't give a fuck about y'all
Du interessierst mich nicht
'Cause I got my whole crew coming son
Weil meine ganze Crew kommt, Junge
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Jeder von ihnen ist wie jede Nacht im Tunnel in einem
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Slicky ist da, oh shit, Mykki ist da, Blanco
I'm voguing, type of shit Wiki do
Ich vogue, das ist das Ding, das Wiki macht
I'm posing looking like a pretty bull
Ich posiere wie ein hübscher Bulle
Shirt off, tattoos on my titties too
Shirt aus, Tattoos auf meiner Brust
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Slicky ist da, oh shit, Mykki ist da, Blanco
I'm vogue and type of shit Wiki do
Ich vogue, das ist das Ding, das Wiki macht
I'm posing looking like a pretty bull
Ich posiere wie ein hübscher Bulle
Shirt off, tattoos on my titties too
Shirt aus, Tattoos auf meiner Brust
I always pity fools, I was pitiful
Ich bemitleide immer die Trottel, ich war bemitleidenswert
They don't know how to act, always grin at you
Sie wissen nicht, wie man sich benimmt, grinsen dich immer an
Then I rap all them syllables
Dann rappe ich all diese Silben
Back at my pinnacle
Zurück an meiner Spitze
I'm bashful, granted you
Ich bin schüchtern, gib dir
After I'm back, to Madison street not the ave
Nach meiner Rückkehr zur Madison Street, nicht zum Ave
I speak to my lads it's 88 deep out at 88 Palace, yeet
Ich rede mit meinen Jungs, es sind 88 tief im 88 Palace, yeet
Game face looking like I'm gonna weep
Pokerface, als würde ich weinen
Listen to the beat, bop to it
Hör auf den Beat, wipp mit
Don't drop the handle
Lass das Handy nicht fallen
Camo pant be rock on the dancefloor
Camo-Hose rockt auf der Tanzfläche
Can't handle your liquor or you're in a pickle
Kannst dein Zeug nicht halten oder bist in der Klemme
When it hits you, it gets you sick, it's a little dribble
Wenn's dich trifft, macht es dich krank, ein bisschen Sabber
To the bathroom, long lines getting sniffled
Zur Toilette, lange Schlangen, es wird geschnupft
That's why I piss in the bottle in the back
Darum pisse ich in die Flasche hinten
And yell "Bono", I throw it in the trash
Und brülle "Bono", ich werfe sie in den Müll
I know you shook shits sticking to the book bitch
Ich weiß, du bist nervös und hältst dich zurück
I don't give a fuck about y'all
Du interessierst mich nicht
'Cause I got my whole crew coming son
Weil meine ganze Crew kommt, Junge
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Jeder von ihnen ist wie jede Nacht im Tunnel in einem
I know you shook shits sticking to the book bitch
Ich weiß, du bist nervös und hältst dich zurück
I don't give a fuck about y'all
Du interessierst mich nicht
'Cause I got my whole crew coming son
Weil meine ganze Crew kommt, Junge
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Jeder von ihnen ist wie jede Nacht im Tunnel in einem
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Slicky ist da, oh shit, Mykki ist da, Blanco
I'm voguing, type of shit Wiki do
Ich vogue, das ist das Ding, das Wiki macht
I'm posing looking like a pretty bull
Ich posiere wie ein hübscher Bulle
Shirt off, tattoos on my titties too
Shirt aus, Tattoos auf meiner Brust
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Slicky ist da, oh shit, Mykki ist da, Blanco
I'm vogue and type of shit Wiki do
Ich vogue, das ist das Ding, das Wiki macht
I'm posing looking like a pretty bull
Ich posiere wie ein hübscher Bulle
Shirt off, tattoos on my titties too
Shirt aus, Tattoos auf meiner Brust





Авторы: Patrick Garland Morales, Antonio Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.