Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Bitch
don't
cool-guy
me
Schlampe,
versuch
mich
nicht
zu
verarschen
I'm
too
high
for
that
bullshit
talk,
I'ma
walk,
I'm
gone
Ich
bin
zu
high
für
diesen
Bullshit-Talk,
ich
geh,
ich
bin
weg
Shit,
you
need
a
new
ID
Scheiße,
du
brauchst
'nen
neuen
Ausweis
I
see
it
in
your
eyes
like
visine
like
I'm
your
motherfuckin'
mom
Ich
seh's
in
deinen
Augen
wie
Visine,
als
ob
ich
deine
verdammte
Mutter
wär
When
you
around
me,
shit,
you
are
not
on
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
Scheiße,
bist
du
nicht
auf
Zack
Everyone
walk
around
like
they
the
one
Jeder
läuft
rum,
als
wäre
er
der
King
I
don't
wanna
walk
around
unless
I'm
drunk
Ich
will
nicht
rumlaufen,
außer
ich
bin
betrunken
Is
he
the
talk
of
the
town
or
he
just
a
punk?
Ist
er
das
Stadtgespräch
oder
nur
ein
Penner?
Handsome,
loafers,
good
wife
Gutaussehend,
Loafers,
brave
Ehefrau
Banned
from
MoMA,
good
pipe
Aus
dem
MoMA
verbannt,
guter
Sex
Can
of
soda,
green
tea
Arizona
'Ne
Dose
Limo,
grüner
Tee
Arizona
Hand
me
the
doja,
which
type?
Gib
mir
das
Dope,
welche
Sorte?
What
it
look
like?
I
just
want
the
good
price
Wie
sieht
es
aus?
Ich
will
nur
'nen
guten
Preis
Tryna
run
'em
over
man,
Suge
Knight
Versuch
sie
zu
überfahren,
Mann,
Suge
Knight
I
just
want
some
chocha,
good
night
Ich
will
nur
etwas
Muschi,
gute
Nacht
Kiss
from
my
chick,
make
sure
the
neighborhood
right
Kuss
von
meiner
Kleinen,
stell
sicher,
dass
die
Nachbarschaft
in
Ordnung
ist
Rugrat
turned
club
rat
Früher
Kind,
jetzt
Club-Ratte
Old
head
wanna
be
a
young
cat
Alter
Sack
will
ein
junger
Kater
sein
This
the
city
that
we
live
in
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben
I
just
wanna
kick
some
wisdom
to
the
kids
that's
finna
run
that
Ich
will
den
Kids,
die
das
bald
übernehmen,
nur
etwas
Weisheit
mitgeben
Time
passed,
time
that
you'll
never
find
back
Vergangene
Zeit,
Zeit,
die
du
nie
wiederfindest
Trust
that,
settle
for
the
fun
past,
fuck
that
(huh)
Vertrau
mir,
gib
dich
mit
der
lustigen
Vergangenheit
zufrieden,
scheiß
drauf
(huh)
But
really
whatchu
thinkin'
man
Aber
was
denkst
du
wirklich,
Mann?
Cause
everything
centered
where
the
drinking
and
the
drugs
at
Weil
sich
alles
um
das
Trinken
und
die
Drogen
dreht
Seems
everyday
a
little
new
scene
Scheint,
als
gäbe
es
jeden
Tag
eine
neue
Szene
I
don't
wanna
hear
about
all
that
art
that
you
seen
Ich
will
nichts
von
all
der
Kunst
hören,
die
du
gesehen
hast
I
was
fucking
up
in
MoMA,
kicked
up
out
the
museum
Ich
hab
im
MoMA
Scheiße
gebaut,
wurde
aus
dem
Museum
geschmissen
That's
some
real
art
shit,
really
just
my
routine
Das
ist
echte
Kunst-Scheiße,
wirklich
nur
meine
Routine
They
kicked
me
off,
ain't
accepting
my
shit
Sie
haben
mich
rausgeschmissen,
akzeptieren
meine
Scheiße
nicht
20
years,
time
to
have
a
retrospective
on
him,
on
the
kid
20
Jahre,
Zeit
für
eine
Retrospektive
über
ihn,
über
das
Kind
Come
on
man,
sex
is
not
a
sin
Komm
schon,
Mann,
Sex
ist
keine
Sünde
So
New
York
I
be
sexin'
naked,
just
Timbs
(woah,
woah,
woah)
Also
New
York,
ich
ficke
nackt,
nur
in
Timbs
(woah,
woah,
woah)
Everybody
knows
I'm
a
nut,
I
just
go
with
my
gut
Jeder
weiß,
dass
ich
ein
Spinner
bin,
ich
folge
einfach
meinem
Bauchgefühl
Man
what's
holding
'em
up?
Mann,
was
hält
sie
auf?
Just
go
roll
you
a
blunt,
can't
cope
with
the
fuck
shit
Geh
einfach
und
dreh
dir
einen
Joint,
komm
nicht
klar
mit
dem
Scheißdreck
Shit,
whole
O
in
the
dutch
Scheiße,
'ne
ganze
Unze
im
Blunt
Rugrat
turned
club
rat
Früher
Kind,
jetzt
Club-Ratte
Old
head
wanna
be
a
young
cat
Alter
Sack
will
ein
junger
Kater
sein
This
the
city
that
we
live
in
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben
I
just
wanna
kick
some
wisdom
to
the
kids
that's
finna
run
that
Ich
will
den
Kids,
die
das
bald
übernehmen,
nur
etwas
Weisheit
mitgeben
Time
passed,
time
that
you'll
never
find
back
Vergangene
Zeit,
Zeit,
die
du
nie
wiederfindest
Trust
that,
settle
for
the
fun
past,
fuck
that
Vertrau
mir,
gib
dich
mit
der
lustigen
Vergangenheit
zufrieden,
scheiß
drauf
But
really
whatchu
thinkin'
man
Aber
was
denkst
du
wirklich,
Mann?
Cause
everything
centered
where
the
drinking
and
the
drugs
at
Weil
sich
alles
um
das
Trinken
und
die
Drogen
dreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Garland Morales, Alexander Epton, Japhet Landis
Альбом
OOFIE
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.