Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinatown Swing
Chinatown Swing
Noodle
Town
meet
me
down
at
Noodle
Town
Noodle
Town,
treff
mich
in
Noodle
Town
Dinner
way
past
due
we
out
to
Noodle
Town
Abendessen
lange
überfällig,
wir
sind
in
Noodle
Town
Suckers
move
on
down
Loser,
zieht
weiter
All
my
hustlers
move
a
pound
do
it
now
Alle
meine
Hustler
bewegen
'nen
Pound,
mach
es
jetzt
Noodle
Town
meet
me
down
at
Noodle
Town
Noodle
Town,
treff
mich
in
Noodle
Town
Whoa
not
retired
just
cause
I′m
high,
high
off
that
load
Whoa,
nicht
im
Ruhestand,
nur
weil
ich
high
bin,
high
von
der
Ladung
That
fire,
stop
drop
and
fucking
roll
Mo'
Das
Feuer,
stopp,
fall
und
roll
dich,
Mo'
Still
a
pro
though
a
lifer
when
it
comes
to
lighting
up
that
dro
Immer
noch
ein
Profi,
ein
Veteran,
wenn
es
ums
Anzünden
dieses
Grases
geht
High
on
the
train
thirteen
thinking
how
my
brain
working
High
im
Zug,
denke
darüber
nach,
wie
mein
Gehirn
funktioniert
Paranoid
cause
a
pair
of
boys
lurking
Paranoid,
weil
ein
paar
Jungs
lauern
Are
you
certain?
Bist
du
sicher?
Do
you
hear
a
noise
or
its
chirping
Hörst
du
ein
Geräusch
oder
ist
es
Zwitschern?
Not
pigs
squealing
just
birds
perching
Keine
Schweine,
die
quieken,
nur
Vögel,
die
sitzen
On
a
bench
yelling
waiting
for
their
thirst
to
get
quenched
Auf
einer
Bank,
schreien,
warten
darauf,
dass
ihr
Durst
gestillt
wird
And
celebrating
when
they
get
mentioned
Und
feiern,
wenn
sie
erwähnt
werden
Hella
wasted
when
he
be
venting
Total
betrunken,
wenn
er
sich
auslässt
No
sense
in
censoring
what
he
mention
Kein
Sinn
darin,
das
zu
zensieren,
was
er
sagt
Talking
shit
his
profession
Schwachsinn
reden
ist
sein
Beruf
Walking
with
all
his
henchmen
Läuft
mit
all
seinen
Handlangern
Leave
a
stench
a
teach
a
lesson
Hinterlässt
einen
Gestank,
erteilt
eine
Lektion
Big
check
deep
depression
Dicker
Scheck,
tiefe
Depression
Deep
neck
she
be
repping
Tiefer
Ausschnitt,
sie
repräsentiert
Move
down
the
blocka
Beweg
dich
den
Block
runter
Knew
that
I
gotta
Wusste,
dass
ich
muss
No
discussing
nada
nah
Keine
Diskussion,
nada,
nah
She
live
in
Confucius
Plaza
Sie
wohnt
im
Confucius
Plaza
Did
it
my
way
ohh
I
did
it
my
way
Hab's
auf
meine
Art
gemacht,
ohh,
auf
meine
Art
Around
the
world
and
back
to
sipping
on
some
Andre
Rund
um
die
Welt
und
zurück,
nippend
an
etwas
Andre
Did
it
my
way
ohh
I
did
it
my
way
Hab's
auf
meine
Art
gemacht,
ohh,
auf
meine
Art
Around
the
world
and
back
to
the
block
where
I
stay
Rund
um
die
Welt
und
zurück
zu
dem
Block,
wo
ich
bleib
Chinatown
swing
thing
Chinatown
Swing
Ding
Trying
to
sell
bling
bling
Versuche,
Bling
Bling
zu
verkaufen
Ride
around
thinking
Fahr
rum
und
denk
nach
Take
on
the
world
Nimm
die
Welt
in
Angriff
I
been
down
drinking
Ich
war
am
Trinken
Down
to
my
last
Lincoln
Bei
meinem
letzten
Lincoln
Thinking
flip
it
Denke,
dreh
es
um
Take
a
twirl
Mach
eine
Drehung
Take
on
the
world
Nimm
die
Welt
in
Angriff
It′s
a
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
Y'all
climbing
up
of
ladders
b
Ihr
klettert
Leitern
hoch,
B
I'm
tightroping
cross
towers
b
Ich
balanciere
über
Türme,
B
It
had
to
be
couldn′t
settle
Es
musste
sein,
konnte
mich
nicht
begnügen
Had
to
be
next
level
with
that
balance
beam
Musste
aufs
nächste
Level
mit
diesem
Balanceakt
Y′all
say
that
I'm
whyling
but
I′m
styling
on
account
of
me
Ihr
sagt,
ich
raste
aus,
aber
ich
style
auf
meine
Kosten
New
York
what
my
county
be
New
York,
was
mein
Bezirk
ist
Not
a
King
not
a
Queen
Kein
König,
keine
Königin
But
every
borough
to
Euro
motherfuckers
get
down
with
me
Aber
jeder
Borough
bis
Europa,
Motherfucker,
versteht
sich
mit
mir
At
The
Apollo
smoking
pollen
like
its
Holland,
but
it
is
cause
it's
Harlem
Im
Apollo,
rauche
Pollen
wie
in
Holland,
aber
es
ist
Harlem
Take
on
the
Nimm
die
Welt
in
Angriff
Burn
a
blunt
rub
the
stump
and
we
on
it′s
Rauch
einen
Joint,
reib
den
Stumpf
und
wir
sind
dabei
3,2,1
and
he
palming
the
mic
like
a
spalding
3,2,1
und
er
hält
das
Mikro
wie
einen
Spalding
He
back
downtown
that
same
night
he
recording
Er
ist
zurück
Downtown,
in
derselben
Nacht
nimmt
er
auf
Exploring
every
nook
and
cranny
city
got
offer
him
Erkundet
jeden
Winkel,
den
die
Stadt
ihm
bietet
Made
him
the
man
he
is
Oscar
Ralphie
Patty
Pat
Machte
ihn
zu
dem
Mann,
der
er
ist,
Oscar
Ralphie
Patty
Pat
With
a
mouth
piece
that'll
rap
Mit
einem
Mundwerk,
das
rappen
kann
I
been
traveling
but
I′m
back
Ich
war
unterwegs,
aber
ich
bin
zurück
To
my
Ahki
and
I
ask
for
a
chopped
cheese
Zu
meinem
Ahki
und
ich
bestell
einen
Chopped
Cheese
And
he
fast
like
hibachi
with
the
batch
Und
er
ist
schnell
wie
Hibachi
mit
der
Ladung
Chinatown
swing
thing
Chinatown
Swing
Ding
Trying
to
sell
bling
bling
Versuche,
Bling
Bling
zu
verkaufen
Ride
around
thinking
Fahr
rum
und
denk
nach
Take
on
the
world
Nimm
die
Welt
in
Angriff
I
been
down
drinking
Ich
war
am
Trinken
Down
to
my
last
Lincoln
Bei
meinem
letzten
Lincoln
Thinking
flip
it
Denke,
dreh
es
um
Take
a
twirl
Mach
eine
Drehung
Take
on
the
world
Nimm
die
Welt
in
Angriff
Blast
back
to
Columbus
Park
Zurück
zu
Columbus
Park
Drum
circle
come
to
spark
Trommelkreis,
kommt
zum
Zünden
Right
across
the
street
where
you
gonna
sleep
Gleich
gegenüber
der
Straße,
wo
du
schlafen
wirst
Want
it
dark
rather
than
bright
lights
Will
es
dunkel,
nicht
hell
Call
your
name
Ruf
deinen
Namen
I'll
be
out
right
price
in
the
deli
hall
of
fame
Ich
bin
zum
richtigen
Preis
in
der
Deli
Hall
of
Fame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Garland Morales, Eric Christopher Adiele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.