Wiki - Chinatown Swing - перевод текста песни на немецкий

Chinatown Swing - Wikiперевод на немецкий




Chinatown Swing
Chinatown Swing
Noodle Town meet me down at Noodle Town
Noodle Town, treff mich in Noodle Town
Dinner way past due we out to Noodle Town
Abendessen lange überfällig, wir sind in Noodle Town
Suckers move on down
Loser, zieht weiter
All my hustlers move a pound do it now
Alle meine Hustler bewegen 'nen Pound, mach es jetzt
Noodle Town meet me down at Noodle Town
Noodle Town, treff mich in Noodle Town
Whoa not retired just cause I′m high, high off that load
Whoa, nicht im Ruhestand, nur weil ich high bin, high von der Ladung
That fire, stop drop and fucking roll Mo'
Das Feuer, stopp, fall und roll dich, Mo'
Still a pro though a lifer when it comes to lighting up that dro
Immer noch ein Profi, ein Veteran, wenn es ums Anzünden dieses Grases geht
High on the train thirteen thinking how my brain working
High im Zug, denke darüber nach, wie mein Gehirn funktioniert
Paranoid cause a pair of boys lurking
Paranoid, weil ein paar Jungs lauern
Are you certain?
Bist du sicher?
Do you hear a noise or its chirping
Hörst du ein Geräusch oder ist es Zwitschern?
Not pigs squealing just birds perching
Keine Schweine, die quieken, nur Vögel, die sitzen
On a bench yelling waiting for their thirst to get quenched
Auf einer Bank, schreien, warten darauf, dass ihr Durst gestillt wird
And celebrating when they get mentioned
Und feiern, wenn sie erwähnt werden
Hella wasted when he be venting
Total betrunken, wenn er sich auslässt
No sense in censoring what he mention
Kein Sinn darin, das zu zensieren, was er sagt
Talking shit his profession
Schwachsinn reden ist sein Beruf
Walking with all his henchmen
Läuft mit all seinen Handlangern
Leave a stench a teach a lesson
Hinterlässt einen Gestank, erteilt eine Lektion
Big check deep depression
Dicker Scheck, tiefe Depression
Deep neck she be repping
Tiefer Ausschnitt, sie repräsentiert
Move down the blocka
Beweg dich den Block runter
Knew that I gotta
Wusste, dass ich muss
No discussing nada nah
Keine Diskussion, nada, nah
She live in Confucius Plaza
Sie wohnt im Confucius Plaza
Did it my way ohh I did it my way
Hab's auf meine Art gemacht, ohh, auf meine Art
Around the world and back to sipping on some Andre
Rund um die Welt und zurück, nippend an etwas Andre
Did it my way ohh I did it my way
Hab's auf meine Art gemacht, ohh, auf meine Art
Around the world and back to the block where I stay
Rund um die Welt und zurück zu dem Block, wo ich bleib
Chinatown swing thing
Chinatown Swing Ding
Trying to sell bling bling
Versuche, Bling Bling zu verkaufen
Ride around thinking
Fahr rum und denk nach
Take on the world
Nimm die Welt in Angriff
I been down drinking
Ich war am Trinken
Down to my last Lincoln
Bei meinem letzten Lincoln
Thinking flip it
Denke, dreh es um
Take a twirl
Mach eine Drehung
Take on the world
Nimm die Welt in Angriff
It′s a tragedy
Es ist eine Tragödie
Y'all climbing up of ladders b
Ihr klettert Leitern hoch, B
I'm tightroping cross towers b
Ich balanciere über Türme, B
It had to be couldn′t settle
Es musste sein, konnte mich nicht begnügen
Had to be next level with that balance beam
Musste aufs nächste Level mit diesem Balanceakt
Y′all say that I'm whyling but I′m styling on account of me
Ihr sagt, ich raste aus, aber ich style auf meine Kosten
New York what my county be
New York, was mein Bezirk ist
Not a King not a Queen
Kein König, keine Königin
But every borough to Euro motherfuckers get down with me
Aber jeder Borough bis Europa, Motherfucker, versteht sich mit mir
At The Apollo smoking pollen like its Holland, but it is cause it's Harlem
Im Apollo, rauche Pollen wie in Holland, aber es ist Harlem
Take on the
Nimm die Welt in Angriff
Burn a blunt rub the stump and we on it′s
Rauch einen Joint, reib den Stumpf und wir sind dabei
3,2,1 and he palming the mic like a spalding
3,2,1 und er hält das Mikro wie einen Spalding
Mike Jordan
Mike Jordan
He back downtown that same night he recording
Er ist zurück Downtown, in derselben Nacht nimmt er auf
Exploring every nook and cranny city got offer him
Erkundet jeden Winkel, den die Stadt ihm bietet
Alter him
Verändert ihn
Made him the man he is Oscar Ralphie Patty Pat
Machte ihn zu dem Mann, der er ist, Oscar Ralphie Patty Pat
With a mouth piece that'll rap
Mit einem Mundwerk, das rappen kann
I been traveling but I′m back
Ich war unterwegs, aber ich bin zurück
To my Ahki and I ask for a chopped cheese
Zu meinem Ahki und ich bestell einen Chopped Cheese
And he fast like hibachi with the batch
Und er ist schnell wie Hibachi mit der Ladung
Chinatown swing thing
Chinatown Swing Ding
Trying to sell bling bling
Versuche, Bling Bling zu verkaufen
Ride around thinking
Fahr rum und denk nach
Take on the world
Nimm die Welt in Angriff
I been down drinking
Ich war am Trinken
Down to my last Lincoln
Bei meinem letzten Lincoln
Thinking flip it
Denke, dreh es um
Take a twirl
Mach eine Drehung
Take on the world
Nimm die Welt in Angriff
Blast back to Columbus Park
Zurück zu Columbus Park
Drum circle come to spark
Trommelkreis, kommt zum Zünden
Get booked
Wirst gebucht
Right across the street where you gonna sleep
Gleich gegenüber der Straße, wo du schlafen wirst
Want it dark rather than bright lights
Will es dunkel, nicht hell
Call your name
Ruf deinen Namen
I'll be out right price in the deli hall of fame
Ich bin zum richtigen Preis in der Deli Hall of Fame





Авторы: Patrick Garland Morales, Eric Christopher Adiele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.