Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
island
trying
to
peep
the
horizon
from
the
highest
peak
in
the
sky
and
Einer
Insel
versuche
ich
den
Horizont
vom
höchsten
Gipfel
des
Himmels
zu
erspähen
und
Puerto
Rico,
Ireland,
Manhattan
chimed
in
by
him
every
place
I
been
Puerto
Rico,
Irland,
Manhattan,
von
ihm
geprägt,
jeder
Ort,
an
dem
ich
war
Can′t
replace
my
hiding
place
where
I
arrived
in
Kann
meinen
Zufluchtsort,
wo
ich
ankam,
nicht
ersetzen
Give
you
a
taste
of
the
pace
on
this
Island,
little
giant,
little
defiant
Geb
dir
einen
Vorgeschmack
vom
Tempo
auf
dieser
Insel,
kleiner
Riese,
kleiner
Rebell
Really
a
riot
spew
the
saliva
lived
with
the
jews
man
a
Upper
West
Sider
Wirklich
ein
Aufruhr,
spuck
das
Speichel,
lebte
mit
den
Juden,
ein
Upper
West
Sider
Mixed
in
the
stew
and
he
tired
In
den
Eintopf
gemischt
und
er
müde
Shout
Carlos
man
also
a
writer,
Shout
stop
also
a
writer
Grüße
Carlos,
Mann,
auch
ein
Schriftsteller,
Grüße
Stop,
auch
ein
Schriftsteller
It's
the
truth
I
admirer
chill
with
my
boo
how
I′m
wired
Es
ist
die
Wahrheit,
die
ich
bewundere,
chill
mit
meiner
Liebsten,
wie
ich
gestrickt
bin
Don't
know
what
to
do
when
he
fired
up
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
er
aufgebracht
ist
Strut
up
with
the
mutts
through
the
fire
Stolzier
mit
den
Kötern
durchs
Feuer
Yo
Wik
what's
going
on
man?
Yo
Wik,
was
geht
ab,
Mann?
That′s
my
OG
gave
me
my
name
Das
ist
mein
OG,
gab
mir
meinen
Namen
Must
been
13
first
hit
him
with
game
Muss
13
gewesen
sein,
als
ich
ihm
das
erste
Mal
mit
Game
kam
Said
rap
about
you
so
i
spit
bout
the
train
Sagte,
rapp
über
dich,
also
spuckte
ich
über
den
Zug
Decade
later
Wik
you
goin′
sit
and
complain?
Ein
Jahrzehnt
später,
Wik,
wirst
du
sitzen
und
jammern?
Come
on
man
what
do
you
like?
Komm
schon,
Mann,
was
magst
du?
I
like
the
one
train,
bagel
with
locks
crushing
the
mic
Ich
mag
die
1er-Linie,
Bagel
mit
Lox,
zerstöre
das
Mikro
I
like
the
sunset
on
the
hudson
look
at
the
light
Ich
mag
den
Sonnenuntergang
am
Hudson,
schau
dir
das
Licht
an
He
looked
at
me
like,
right?
why
you
still
pouting?
Er
schaute
mich
an
wie,
klar?
Warum
bist
du
noch
sauer?
Ain't
listened
kept
listing
what
I
was
about
and
Hörte
nicht
zu,
zählte
auf,
was
ich
vorhatte
und
Aight
aight
aight
Okay
okay
okay
I
like
Sunday
dinner
lounging
Ich
mag
Sonntagsessen,
Chillen
Posted
at
the
crib
kids
clowning
Am
Haus
gepostet,
Kids
machen
Witze
Change
for
the
bus
scrounging
Wechselgeld
für
den
Bus
zusammensuchen
City
park
kids
running
through
the
fountains
Stadtpark,
Kids
laufen
durch
die
Fontänen
Man
I
like
the
mountains
Mann,
ich
mag
die
Berge
My
man
ain′t
no
fucking
mountains
in
Manhattan
Mein
Freund,
es
gibt
keine
verdammten
Berge
in
Manhattan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Morales, Antonio Hernandez, Alex Epton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.