Wiki feat. Ghostface Killah - Made For This - перевод текста песни на немецкий

Made For This - Ghostface Killah , Wiki перевод на немецкий




Made For This
Dafür gemacht
Yerrrrp
Yerrrrp
What's good
Was geht
Been all around the world and back baby
War überall auf der Welt und zurück, Baby
We home
Wir sind daheim
Shout out Gill, Mario come on let me get that bacon egg and cheese
Shoutout an Gill, Mario, komm, lass mich das Bacon-Ei-Käse-Sandwich holen
Right quick
Ganz schnell
Look
Schau
I flip it today's paper
Ich blättere in der heutigen Zeitung
Cadence making deli life entertainment
Mein Flow macht das Deli-Lebensgefühl unterhaltsam
Acquainted with
Kenne mich aus mit
Old heads miscellaneous
Alten Köpfen, verschiedenstem Zeug
Motherfuckers ain't goin' drift
Diese Wichser bewegen sich nicht
They stay put they ain't goin' miss
Sie bleiben stehen, sie verpassen nichts
At least not every shot that they took
Zumindest nicht jeden Schuss, den sie wagten
Y'all look not a day past six
Ihr seht aus, als wärt ihr nicht älter als sechs
I aged like six years in the last ten days i lived
Ich bin in den letzten zehn Tagen sechs Jahre gealtert
Cat's trying to say I'm sick I am
Leute sagen, ich bin krank, das bin ich
The game ain't been the same the way I spit y'all can't
Das Spiel war nie dasselbe, seitdem ich rappe, ihr könnt nicht
Y'all can't check mate the kid
Ihr könnt mich nicht schachmatt setzen
I got a check that say I'm lit
Ich hab ’nen Scheck, der sagt, ich bin heiß
I gotta cash that
Ich muss den einlösen
Turn it to a fat sack face that shit
Mach ’nen dicken Stapel draus, zeig’s ihnen
It's basic
Das ist einfach
I'm made for this
Ich bin dafür gemacht
Made for this
Dafür gemacht
Beef and Brocs we made for this
Beef und Brokkoli, wir sind dafür gemacht
Leave the spot bathed and kissed
Verlasse den Ort, gebadet und geküsst
By angels we made for this
Von Engeln, wir sind dafür gemacht
Hip Hop we made of this
Hip Hop, wir sind daraus gemacht
I don't want to have to say this shit
Ich will das nicht nochmal sagen müssen
Again we made for this
Nochmal, wir sind dafür gemacht
Trying to hate on the kid what he did?
Versucht, den Kid zu haten, was hat er getan?
Bring it on man we made for this
Bringt es, Mann, wir sind dafür gemacht
Whether we taking trips or we staying in
Egal, ob wir reisen oder daheim bleiben
Man we made for this
Mann, wir sind dafür gemacht
Room messy I get paid to kick
Zimmer unordentlich, ich werde bezahlt, um zu treten
If you don't get me you ain't made for this
Wenn du mich nicht verstehst, bist du nicht dafür gemacht
Not concerned if my clothes piled up
Interessiert mich nicht, wenn meine Klamotten rumliegen
Cause if my dough pile up I'll get a maid for this
Denn wenn mein Geld stapelt, hol’ ich ’ne Putzfrau dafür
I'm patient shit
Ich bin geduldig, Schatz
Bitch in the back like
Die Frau hinten sagt:
Please don't get that black light so you can see the stains I left
„Bitte hol kein Schwarzlicht, um die Flecken zu sehen, die ich hinterließ“
Don't worry mami half them stains is mine
Keine Sorge, Mami, die Hälfte der Flecken sind meine
Don't stress we had an amazing time
Kein Stress, wir hatten eine tolle Zeit
You trying rest you can stay the night
Willst du dich ausruhen? Du kannst übernachten
But when I wake gotta make a flight
Aber wenn ich wach werde, muss ich fliegen
I'm out
Ich bin weg
I couldn't count the amount of days I stayed in my house
Ich könnte nicht zählen, wie viele Tage ich zu Hause blieb
But now it's show night goes wrong goes right
Aber jetzt ist Showtime, läuft schief, läuft gut
I been gone so long alright
Ich war so lange weg, okay
Slow down supposed to be the pro type
Langsam, ich soll der Profi sein
Tuck in my gold type kid
Goldkette unterm Shirt, Kid
I ain't gotta show off shit
Ich muss nichts zur Schau stellen
Shows go off, bars come off my soul
Shows rocken, Bars kommen von meiner Seele
And they waft up on all y'all's thoughts
Und sie wehen über eure Gedanken
Head look like
Kopf sieht aus, als
It's goin' explode when i'm charged, but I get those off
Würde er explodieren, wenn ich geladen bin, aber ich bringe die Bars raus
The bars
Die Zeilen
It was planes, that's the thing now we back so its trains and metro cards
Früher Flugzeuge, jetzt sind wir zurück, es sind Züge und Metro-Karten
Made for this
Dafür gemacht
Heard you're acquainted with some of these kids, but you ain't met the GOD
Du kennst ein paar von diesen Kids, aber du hast den GOTT nicht getroffen
I was made for this my bones is titanium
Ich war dafür gemacht, meine Knochen sind aus Titan
Thoughts that marinate I swear through the cranium
Gedanken, die mariniert sind, schwöre, durch den Schädel
The Porsche is flossless I'm live like 5 bosses
Der Porsche ist blingfrei, ich bin live wie fünf Bosse
I'm warning each and one of ya'll niggas, be cautious
Ich warne jeden von euch Niggas, seid vorsichtig
Shit is serious, no Eddie Murphy Delirious
Shit ist ernst, kein Eddie Murphy „Delirious“
No Da Vinci Codes, death comes from being curious
Keine „Da Vinci Codes“, Tod kommt von Neugier
I ain't playin son, rap is detrimental
Ich mach’ keine Witze, Rap ist entscheidend
Knowledge is power, let loose on the instrumental
Wissen ist Macht, lass los auf dem Beat
Made for bitches, made for the money too
Geschaffen für Frauen, geschaffen für Geld auch
Made for the Wu Tang Clan, we comin' through
Geschaffen für Wu-Tang Clan, wir kommen durch
Close my eyes, and I still can't go to sleep
Schließe meine Augen und kann immer noch nicht schlafen
Fox News got these wolves dressed as sheep
Fox News hat diese Wölfe als Schafe verkleidet
You can't trick a tricknologist, smooth criminologist
Du kannst einen Trickbetrüger nicht täuschen, glatter Verbrecher
Me and Shallah Reakwon, go head and follow us
Ich und Shallah Reakwon, kommt und folgt uns
We Prophets, profitable, no question to this
Wir sind Propheten, profitabel, keine Frage
You can look me dead in my eyes, I was made for this
Du kannst mir in die Augen sehen, ich war dafür gemacht
Beef and Brocs we made for this
Beef und Brokkoli, wir sind dafür gemacht
Leave the spot bathed and kissed
Verlasse den Ort, gebadet und geküsst
By angels we made for this
Von Engeln, wir sind dafür gemacht
Hip Hop we made of this
Hip Hop, wir sind daraus gemacht
I don't want to have to say this shit
Ich will das nicht nochmal sagen müssen
Again we made for this
Nochmal, wir sind dafür gemacht
Trying to hate on the kid what he did?
Versucht, den Kid zu haten, was hat er getan?
Bring it on man we made for this
Bringt es, Mann, wir sind dafür gemacht
Whether we taking trips or we staying in
Egal, ob wir reisen oder daheim bleiben
Man we made for this
Mann, wir sind dafür gemacht
It was planes that's the thing now we back so its trains and metro cards
Früher Flugzeuge, jetzt sind wir zurück, es sind Züge und Metro-Karten
Made for this
Dafür gemacht
Heard you're acquainted with some of these kids, but you ain't met the God
Du kennst ein paar von diesen Kids, aber du hast den GOTT nicht getroffen





Авторы: Patrick Morales, Adrian Lau, Antonio Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.