Текст и перевод песни Wikluh Sky - Ortaci ne znaju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ortaci ne znaju
Дружки не в курсе
Wikluh
Sky
sine,
23
Wikluh
Sky,
сынок,
23
Osecam
zajebano
sranje
se
priblizava.
Чувствую,
дерьмо
какое-то
приближается.
Ekipe
s
plasticnim
ganovima,
sranje
ce
biti
nemilosrdno
Банды
с
пластиковыми
пушками,
дерьмо
будет
беспощадным.
Ulice
su
vrele.!
Улицы
раскалены!
Wikluh
Sky
ime,
zajebane
rime,
23
Brdo
Banovo
moj
kraj
sine,
Wikluh
Sky
имя,
рифмы
жесткие,
23,
Брдо
Баново
мой
район,
сынок,
Nisam
u
prici
da
bi
navat'o
neke
picke,
Я
не
в
теме,
чтобы
клеить
каких-то
телок,
Toga
vec
imam
pun
kurac
i
sve
su
divne,
Этого
у
меня
и
так
до
хрена,
и
все
они
классные,
Ne
glumim
gangstera
da
bi
fascinir'o
klince
Не
играю
в
гангстера,
чтобы
впечатлить
малышню,
Gangsteri
ubijaju,
ne
repuju
Гангстеры
убивают,
а
не
читают
рэп.
Djubre
s
bine
sitinih
klubova
za
par
svojih
drugova
Мусор
со
сцены
мелких
клубов
для
пары
своих
дружков.
Kidam
za
siroke
mase
biznis
mi
je
unosan,
Врубаюсь
для
широких
масс,
бизнес
мой
прибыльный,
Uzimam
kes,
vidimo
se
posle
Беру
бабки,
увидимся
позже.
Znam
ratatam
dal
ti
to
mozes?
Знаю,
ратататам,
ты
так
можешь?
Mislim
da
ne,
jer
do
sad
bi
bili
cool
Думаю,
нет,
иначе
ты
бы
уже
был
крутым.
Ovako
ja
przim
klubove
ti
si
na
mene
ljut,
Вот
так
я
взрываю
клубы,
а
ты
на
меня
злишься,
Potresas
me
do
suza
sav
tvoj
rep
postao
je
tuzan,
Трогаешь
меня
до
слез,
весь
твой
рэп
стал
грустным,
Zajeban
si
zato
sto
ga
primas
s
guza,
Ты
крутой,
потому
что
принимаешь
это
в
задницу,
Nevidjen
jer
niko
te
i
ne
vidi
buraz,
Незаметный,
потому
что
тебя
никто
и
не
видит,
братан.
Rucicama
mases
jer
si
ortak
fiskultura,
Ручонками
машешь,
потому
что
ты
дружок
физкультуры.
Gluposti
lupetas
da
ti
nije
ravan
bubanj
Чушь
несешь,
что
тебе
барабан
не
ровня.
Vezbas
da
se
mrstis
da
bi
pric'o
da
si
cudan,
Тренируешься
хмуриться,
чтобы
говорить,
что
ты
странный.
Tvoj
flow
pronacice
show
'Sve
za
ljubav'
Твой
флоу
найдет
шоу
"Все
ради
любви".
Repovanje
odlicno
ti
stoji
sine,
ko
biseru
sline
ili
ko
piletu
sise;
Рэп
тебе
отлично
идет,
сынок,
как
жемчугу
нитка
или
как
цыпленку
сиськи.
Posveceno
reperima
koji
pizde
sto
smo
broj
1 na
vrhu
svake
liste!
Посвящается
рэперам,
которые
бесятся,
что
мы
номер
1 на
вершине
каждого
списка!
Ortaci
ne
znaju
i
za
kes
mole
se
Дружки
не
в
курсе
и
о
бабках
молят,
Mrze
mene
jer
mi
ide
i
to
je
sve
Ненавидят
меня,
потому
что
у
меня
все
идет,
и
это
все.
Uspeh
se
neprasta
prosta
stvar,
lova
jos
manje
to
je
sranje
Успех
не
прощают,
простое
дело,
бабки
еще
меньше,
вот
дерьмо.
I
da
su
2 put
veci
isto
bi
bilo
i
da
su
2 put
jaci
bilo
bi
malo
И
если
бы
были
в
2 раза
больше,
то
же
самое
было
бы,
и
если
бы
были
в
2 раза
сильнее,
было
бы
мало.
Uspeh
se
ne
prasta
prosta
stvar,
lova
jos
manje
to
je
sranje
Успех
не
прощают,
простое
дело,
бабки
еще
меньше,
вот
дерьмо.
Beng
beng
pistolj
ti
je
igracka
ne
puca,
Бэнг-бэнг,
пистолет
твой
— игрушка,
не
стреляет,
Riba
ti
je
ortak,
e
on
te
tuca
Твоя
девушка
— твой
дружок,
эй,
он
тебя
бьет.
Rasili
su
ti
se
savovi,
glava
pukla,
magarcino
skini
se
svima
s
kurca
У
тебя
швы
разошлись,
голова
треснула,
ослина,
слезь
со
всех
х*ёв.
Snimaj
prozivke
i
sample
pucanj
i
mrzi
me
jos
vise
jer
si
glupav
Записывай
диссы
и
семплы
выстрелов
и
ненавидь
меня
еще
больше,
потому
что
ты
тупой.
Ti
nisi
psiho
ti
si
mamicin
sin,
Ты
не
псих,
ты
маменькин
сынок,
Rekla
mi
je
da
si
kulturan
i
vaspitan,
fin
Она
мне
сказала,
что
ты
культурный
и
воспитанный,
хороший.
Prodajes
price
kako
prodajes
travu,
u
svom
malom
iznajmljenom
stanu
Впариваешь
истории,
как
продаешь
травку,
в
своей
маленькой
съемной
квартирке.
Nosis
noz
pricas
o
nekakvom
ganu,
Носишь
нож,
говоришь
о
каком-то
гане,
Racune
placas
kad
prepolovis
mamicinu
platu
Счета
оплачиваешь,
когда
преполовинишь
мамину
зарплату.
Bes,
ogorcenje,
jer
nemas
nastupe
Злость,
обида,
потому
что
у
тебя
нет
выступлений.
Ljudi
osete
da
si
fake,
ne
zovu
te
Люди
чувствуют,
что
ты
фейк,
не
зовут
тебя.
Samo
2006.
s
Marcelom
sam
bio
svuda,
Только
в
2006
с
Марселем
я
был
везде,
Sine
ti
takva
mesta
nikad
neces
videti
Сынок,
таких
мест
ты
никогда
не
увидишь.
Kes,
kucke,
fensi
klubovi,
Бабки,
телки,
модные
клубы,
Hoteli,
poslovi
unosni,
Отели,
дела
прибыльные,
Da
ne
serem
sad
nemam
milione,
Чтобы
не
п*здеть,
у
меня
нет
миллионов,
Al
sve
sto
vise
radim,
brate
blizi
sam
tome
Но
чем
больше
работаю,
братан,
тем
ближе
к
этому.
I
nemoj
se
zajebavas
sa
mnom
budalo
И
не
шути
со
мной,
придурок.
Ja
te
ne
diram
zato
odbij
i
idi
spavaj
malo
Я
тебя
не
трогаю,
так
что
отвали
и
поспи
немного.
Ako
si
bolestan
tolko
ko
sto
kazes
da
jesi
Если
ты
такой
больной,
как
говоришь,
Nabi
toplomer
u
cmar
i
lekove
i
odjebi
Вставь
градусник
в
задницу
и
лекарства
и
отвали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djordje Miljenovic, Compositeur Auteur Inconnu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.