Текст и перевод песни Wil feat. Ode - Nuori Aina Nyt
Nuori Aina Nyt
Вечно Молодой
Nuori,
aina,
nyt
Nuori,
aina,
nyt
Nuori,
aina,
nyt
(
Молодой,
всегда,
сейчас
Молодой,
всегда,
сейчас
Молодой,
всегда,
сейчас
(
Young
wili,
yo-young
wili)
Young
Wili,
yo-young
Wili)
Tiputettiin
niit
päit,
Срывали
мы
головы,
Niinku
aina
oltas
duunattu
sekin
näin
huudettiin
vaa
et
high
life,
Как
будто
всегда
этим
занимались,
кричали
только
"кайфовая
жизнь",
Ku
rullattiin
jopoilla
aamuyöstä
läpi
sitä
mäkkärin
drive-by:
t
levi
Когда
гоняли
на
великах
под
утро
через
МакАвто,
разбрасывали
Tettiin
setelit
pöydälle
aina
vitosina,
p
Деньги
на
столе
всегда
пятерками,
р
Istettiin
paikat
maan
tasalle
niinku
Hiroshima
eikä
hävetty
yhtään,
ei
азносили
всё
в
пух
и
прах,
как
Хиросиму,
и
ни
капли
не
стыдились,
нет,
Me
tunnettu
mitään
tarvetta
kellekkään
esittää
kypsää
eikä
vielkään
Мы
не
чувствовали
никакой
потребности
перед
кем-то
строить
из
себя
взрослых,
и
до
сих
пор
не
Kasvettu
vanhemmaks
eikä
me
haluta
(eikä
me
haluta)
eikä
vielkään
Повзрослели,
и
не
хотим
(и
не
хотим),
и
до
сих
пор
не
Muututtu
erilaisiks
eikä
me
haluta
(eikä
me
haluta)
tehään
vielki
Изменились,
и
не
хотим
(и
не
хотим),
до
сих
пор
делаем
Asioita
mitkä
joskus
kaduttaa,
Вещи,
о
которых
потом
жалеем,
Mut
täs
on
turha
leikkii
mitään
aikuista
teenage
life
turha
jarruttaa
Но
тут
нет
смысла
играть
во
взрослого,
подростковая
жизнь,
зачем
тормозить
Sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Думаешь
о
том,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
ainakaan,
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся,
по
крайней
мере,
Niinku
way
back
huudeilla
raidataan
sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Как
в
старые
добрые
времена,
гоняем
на
районе,
думаешь,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся
Ainakaan,
niinku
way
back
huudeilla
raidataan
По
крайней
мере,
как
в
старые
добрые,
гоняем
на
районе
Nuori
aina
nyt,
nyt,
nyt,
aina
Молодой
всегда
сейчас,
сейчас,
сейчас,
всегда
Nuori,
aina
tullaan
sanomaan
sitä
samaa
satavuotiaina
eli
kuolemaan
Молодой,
всегда
будем
говорить
то
же
самое
в
сто
лет,
то
есть
до
самой
смерти
Asti
tuun
elään
huolettomasti
vaikka
kuinka
huolet
painaa
en
oo
Буду
жить
беззаботно,
даже
если
заботы
давят,
я
не
Pudottanu
niitä,
kuka
vanhan
vauvan
vaipat
vaihtaa
ei
kukaan
muu
ku
Бросал
их,
кто
будет
менять
подгузники
старому
младенцу,
никто
кроме
Minä
ku
en
tutustunu
mun
isään
nii
se
opetti
että
oon
yksin
täs
Меня,
ведь
я
не
знаком
с
моим
отцом,
так
что
это
научило
меня,
что
я
один
в
этом
Maailmas
ja
sitä
koittanu
kestää
kiitos
lahjoista,
en
Мире,
и
я
стараюсь
это
вынести,
спасибо
за
подарки,
я
не
Mä
leiki
ku
niillä
enkä
meinaa
sillä
et
pakenisin
vastuuta
äiti
Играю
с
ними,
и
это
не
значит,
что
я
убегаю
от
ответственности,
мама
Ainaki
näkee
sen
valon
minun
kasvoista
ku
tuttipullo
kainalossa
katon
По
крайней
мере,
видит
этот
свет
на
моем
лице,
когда
с
бутылочкой
в
обнимку
смотрю
Pikkukakkosta
ja
vaikka
liikun
varjoissa
kirkas
tulevaisuus
heijastuu
На
мультики,
и
даже
если
я
двигаюсь
в
тени,
светлое
будущее
отражается
Silmien
limakalvoista
kuka
kysyy
mitään
tasoista,
m
В
моих
глазах,
кто
спрашивает
о
каком-то
уровне,
я
ä
on
pilvessä
niinku
taivaassa
pidän
kiinni
ilmapalloista
В
облаках,
как
на
небесах,
держусь
за
воздушные
шарики
Sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Думаешь
о
том,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
ainakaan,
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся,
по
крайней
мере,
Niinku
way
back
huudeilla
raidataan
sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Как
в
старые
добрые
времена,
гоняем
на
районе,
думаешь,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся
Ainakaan,
niinku
way
back
huudeilla
raidataan
По
крайней
мере,
как
в
старые
добрые,
гоняем
на
районе
Nuori
aina
nyt,
nyt,
nyt,
aina
Молодой
всегда
сейчас,
сейчас,
сейчас,
всегда
Mä
oon
ikusest
young,
mä
elän
tääl
aina
ikuisest
nuori,
elet
Я
вечно
молодой,
я
живу
здесь
вечно,
вечно
молодой,
будем
ään
vaa
paina
yhdessä
ollaan
täälpäin
nuori,
aina,
nyt
Просто
тусоваться,
вместе
мы
здесь,
молодой,
всегда,
сейчас
Sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Думаешь
о
том,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
ainakaan,
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся,
по
крайней
мере,
Niinku
way
back
huudeilla
raidataan
sitä
kelaa
et
aika
kuluu,
Как
в
старые
добрые
времена,
гоняем
на
районе,
думаешь,
что
время
летит,
Ja
et
se
muuttais
kaiken
mut
ei
me
muututa
И
что
оно
всё
изменит,
но
мы
не
изменимся
Ainakaan,
niinku
way
back
huudeilla
raidataan
По
крайней
мере,
как
в
старые
добрые,
гоняем
на
районе
Nuori
aina
nyt,
nyt,
nyt,
aina
nuori
aina
nyt,
nyt,
nyt
Молодой
всегда
сейчас,
сейчас,
сейчас,
всегда
молодой
всегда
сейчас,
сейчас,
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolai Alho, Rasmus Pasanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.