Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the Pomegranate
Вокруг граната
Welcome
me
to
spruce-bound
Californian
communes
Прими
меня
в
украшенные
елями
калифорнийские
коммуны,
These
altruistic
metaphors
my
brain
force
me
to
misconstrue
Эти
альтруистические
метафоры
мой
мозг
заставляет
меня
неверно
истолковывать.
In
my
mind,
I'm
standing
there
sun
kissed
in
June
В
моей
голове
я
стою
там,
зацелованный
солнцем
в
июне,
In
rapid
eye
moves,
I
fall
right
back
to
you
Быстрыми
движениями
глаз
я
возвращаюсь
прямо
к
тебе.
I
haven't
touched
a
bike
since
last
year
Я
не
прикасался
к
велосипеду
с
прошлого
года,
I
haven't
felt
the
sea
Я
не
чувствовал
моря.
It's
pointless
point
projection
Это
бессмысленная
точечная
проекция,
I
used
to
paint
these
pictures
of
me
Раньше
я
рисовал
эти
образы
себя.
In
my
mind,
I'm
everything
you
said
was
true
В
моей
голове
я
- всё
то,
о
чём
ты
говорила,
как
о
правде,
In
rapid
eye
moves,
I
fall
right
back
to
you
Быстрыми
движениями
глаз
я
возвращаюсь
прямо
к
тебе.
Every
night
I
marry
a
different
crowd
Каждую
ночь
я
женюсь
на
новой
толпе,
Canals
of
fire,
when
every
voice
sounds
so
loud
Каналы
огня,
когда
каждый
голос
звучит
так
громко.
I
just
want
to
feel
normal
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать
себя
нормально,
I
just
want
to
have
meals
with
my
friends
Я
просто
хочу
обедать
со
своими
друзьями,
I
just
can't
go
through
this
again
Я
просто
не
могу
пройти
через
это
снова,
Find
my
comfort
in
envisioning
the
end
Нахожу
утешение,
представляя
себе
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.