Текст и перевод песни Wilbur Soot - Screensaver
I
know
that's
not
you
on
the
bus
'cause
you
always
take
taxis
Я
знаю,
что
это
была
не
ты
в
автобусе,
ведь
ты
всегда
ездишь
на
такси,
So
the
thought
that
I'd
see
you
in
London
is
just
a
fake
fantasy
Так
что
мысль
о
том,
что
я
могу
увидеть
тебя
в
Лондоне
— всего
лишь
глупая
фантазия.
I
wish
you'd
have
said
that
to
my
heart
when
you
took
that
away
from
me
Жаль,
что
ты
не
сказала
этого
моему
сердцу,
когда
ты
забрала
его
у
меня.
Well,
that's
in
the
past
Что
ж,
это
в
прошлом,
Like
I'll
never
see
who's
in
the
backseat
Как
и
то,
что
я
никогда
не
увижу,
кто
сидит
на
заднем
сиденье.
And
I
hate
your
reasoning
И
я
ненавижу
твои
доводы.
Take
what
you
need
from
my
past
Бери,
что
хочешь,
из
моего
прошлого,
Construct
a
pretty
story
about
a
first
love
Сочини
красивую
историю
о
первой
любви,
But
you'd
never
have
touched
my
heart
Но
ты
бы
никогда
не
тронула
мое
сердце,
If
you
thought
it
would
mean
progress
Если
бы
думала,
что
это
будет
означать
прогресс.
So
just
take
what
you
need
from
my
past
Так
что
просто
бери
то,
что
тебе
нужно
из
моего
прошлого
And
construct
your
new
moments
И
создавай
свои
новые
моменты.
And
it's
you
И
дело
в
тебе.
I
didn't
think
that
I'd
have
to
say
Не
думал,
что
мне
придется
говорить
это,
But
I
missed
you
and
think
of
you
almost
every
single
day
Но
я
скучаю
по
тебе
и
думаю
о
тебе
почти
каждый
день.
And
it's
you
И
дело
в
тебе.
I
thought
I
would
be
braver
Я
думал,
что
буду
смелее,
But
you
left
me
too
long
Но
ты
слишком
долго
оставляла
меня,
My
heart
flipped
to
a
screensaver
Мое
сердце
превратилось
в
заставку,
To
a
screensaver
В
заставку.
Put
me
in
your
book
when
you
inevitably
make
it
to
fame
Впиши
меня
в
свою
книгу,
когда
неизбежно
станешь
знаменитой,
Just
make
sure
you're
proxy,
make
sure
to
use
my
fake
name
Только
используй
псевдоним,
не
забудь
моё
фальшивое
имя.
Call
me
Hitler,
no
one
will
notice
the
fucking
difference
Назови
меня
Гитлером,
никто,
блин,
не
заметит
разницы.
Call
it
Stalingrad,
starve
'em
out
Назови
это
Сталинградом,
возьми
их
измором.
This
time
you'll
write
the
history
books
На
этот
раз
ты
будешь
писать
учебники
истории.
But
I
love
your
reasoning
Но
я
люблю
твои
доводы.
Take
what
you
need
from
my
past
Бери,
что
хочешь,
из
моего
прошлого,
We'll
try
again
Мы
попробуем
снова,
We'll
pretend
this
could
last
Будем
делать
вид,
что
это
может
продлиться.
You
can
touch
my
heart,
make
sure
it's
dead
Ты
можешь
трогать
мое
сердце,
убедись,
что
оно
мертво.
You
know
you'll
never
make
progress
Ты
же
знаешь,
что
ты
никогда
не
добьешься
прогресса,
When
the
spark
inside
me
has
gone
Когда
искра
внутри
меня
погаснет.
I'm
just
a
two-chambered
coke-head
Я
просто
кокаиновый
наркоман
с
двумя
камерами
сердца.
But
it's
you
Но
дело
в
тебе.
I
didn't
think
that
I'd
have
to
say
Не
думал,
что
мне
придется
говорить
это,
But
darling,
I
miss
you
and
think
of
you
almost
every
single
day
Но,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе
и
думаю
о
тебе
почти
каждый
день.
And
it's
you
И
дело
в
тебе.
I
thought
I
would
be
braver
Я
думал,
что
буду
смелее,
But
you
left
me
too
long
Но
ты
слишком
долго
оставляла
меня,
My
heart
switched
to
a
screensaver
Мое
сердце
переключилось
на
заставку,
To
a
screensaver
На
заставку.
Oh,
just
your
screensaver
Ах,
просто
твоя
заставка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.