Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
the
dream
Ich
lebe
den
Traum
It's
just
one
of
those
dreams
where
you're
losing
all
your
teeth
Es
ist
nur
einer
dieser
Träume,
in
denen
du
all
deine
Zähne
verlierst
And
if
you
think
that
it
gets
better
Und
wenn
du
denkst,
dass
es
besser
wird
Darling,
take
a
look
at
me
Liebling,
sieh
mich
an
I'm
in
too
deep
Ich
stecke
zu
tief
drin
It's
the
same
dried
ramen
in
a
bowl
I'm
too
lazy
to
clean
Es
sind
die
gleichen
getrockneten
Ramen
in
einer
Schüssel,
die
ich
zu
faul
bin
zu
reinigen
But
I'm
not
drunk
texting
my
ex
anymore
Aber
ich
schreibe
meiner
Ex
nicht
mehr
betrunken
I
hope
my
father
could
be
proud
of
me
Ich
hoffe,
mein
Vater
könnte
stolz
auf
mich
sein
Still,
I
won't
wear
the
cat
ears
Trotzdem
werde
ich
die
Katzenohren
nicht
tragen
I
won't
wear
the
cat
ears
Ich
werde
die
Katzenohren
nicht
tragen
I
won't
wear
the
cat
ears
Ich
werde
die
Katzenohren
nicht
tragen
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Es
ist
kein
Ahegao-Hoodie,
es
ist
ein
Kunstwerk
I
get
turned
on
by
my
reflection
in
passing
cars
Ich
werde
erregt
von
meinem
Spiegelbild
in
vorbeifahrenden
Autos
I'm
looking
for
a
window
to
another
world
Ich
suche
nach
einem
Fenster
zu
einer
anderen
Welt
Where
I
don't
feel
as
lost
and
bored
Wo
ich
mich
nicht
so
verloren
und
gelangweilt
fühle
I
just
don't
wanna
be
a
soft
boy
anymore
Ich
will
einfach
kein
Soft
Boy
mehr
sein
I
wanna
be
yours
Ich
will
deiner
sein
I'm
living
the
dream
Ich
lebe
den
Traum
If
you
consider
the
dream
to
be
haircuts
and
apathy
Wenn
du
den
Traum
als
Haarschnitte
und
Apathie
betrachtest
And
if
you
think
that
I'll
get
better
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
besser
werde
Well,
darling,
take
a
look
at
me
Nun,
Liebling,
sieh
mich
an
I'm
in
too
deep
Ich
stecke
zu
tief
drin
It's
the
same
hairstyle
that
I've
had
since
I
was
17
Es
ist
die
gleiche
Frisur,
die
ich
habe,
seit
ich
17
war
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
Mother,
are
you
proud
of
me?
Mutter,
bist
du
stolz
auf
mich?
Still
I
won't
wear
the
cat
ears
Trotzdem
werde
ich
die
Katzenohren
nicht
tragen
I
won't
wear
the
cat
ears
Ich
werde
die
Katzenohren
nicht
tragen
I
won't,
I
won't
wear
the
cat
ears
Ich
werde,
ich
werde
die
Katzenohren
nicht
tragen
Please,
please,
just
don't
make
me
wear
the
cat
ears
Bitte,
bitte,
lass
mich
nur
nicht
die
Katzenohren
tragen
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Es
ist
kein
Ahegao-Hoodie,
es
ist
ein
Kunstwerk
I
get
turned
on
by
my
reflection
in
passing
cars
Ich
werde
erregt
von
meinem
Spiegelbild
in
vorbeifahrenden
Autos
I'm
looking
for
a
window
to
another
world
(window)
Ich
suche
nach
einem
Fenster
zu
einer
anderen
Welt
(Fenster)
Where
I
don't
feel
as
lost
and
bored
(don't
feel)
Wo
ich
mich
nicht
so
verloren
und
gelangweilt
fühle
(nicht
fühle)
I
just
don't
wanna
be
a
soft
boy
anymore
Ich
will
einfach
kein
Soft
Boy
mehr
sein
I
wanna
be
yours
Ich
will
deiner
sein
Wanna
be
yours
Will
deiner
sein
Wanna
be
yours
Will
deiner
sein
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Es
ist
kein
Ahegao-Hoodie,
es
ist
ein
Kunstwerk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.