Текст и перевод песни Wilbur Soot - Soft Boy
I'm
living
the
dream
Я
живу
мечтой
It's
just
one
of
those
dreams
where
you're
losing
all
your
teeth
Это
просто
один
из
тех
снов,
в
которых
ты
теряешь
все
свои
зубы
And
if
you
think
that
it
gets
better
И
если
вы
думаете,
что
это
становится
лучше
Darling,
take
a
look
at
me
Дорогая,
взгляни
на
меня
I'm
in
too
deep
Я
увяз
слишком
глубоко
It's
the
same
dried
ramen
in
a
bowl
I'm
too
lazy
to
clean
Это
тот
же
сушеный
рамен
в
миске,
которую
мне
лень
чистить
But
I'm
not
drunk
texting
my
ex
anymore
Но
я
больше
не
напиваюсь,
переписываясь
со
своим
бывшим
I
hope
my
father
could
be
proud
of
me
Я
надеюсь,
что
мой
отец
мог
бы
гордиться
мной
Still,
I
won't
wear
the
cat
ears
И
все
же
я
не
буду
носить
кошачьи
уши
I
won't
wear
the
cat
ears
Я
не
буду
носить
кошачьи
уши
I
won't
wear
the
cat
ears
Я
не
буду
носить
кошачьи
уши
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Это
не
толстовка
с
капюшоном
ahegao,
это
произведение
искусства
I
get
turned
on
by
my
reflection
in
passing
cars
Меня
заводит
мое
отражение
в
проезжающих
машинах
I'm
looking
for
a
window
to
another
world
Я
ищу
окно
в
другой
мир
Where
I
don't
feel
as
lost
and
bored
Где
я
не
чувствую
себя
такой
потерянной
и
скучающей
I
just
don't
wanna
be
a
soft
boy
anymore
Я
просто
больше
не
хочу
быть
мягким
мальчиком
I
wanna
be
yours
Я
хочу
быть
твоей
I'm
living
the
dream
Я
живу
мечтой
If
you
consider
the
dream
to
be
haircuts
and
apathy
Если
вы
считаете,
что
мечта
- это
стрижки
и
апатия
And
if
you
think
that
I'll
get
better
И
если
ты
думаешь,
что
мне
станет
лучше
Well,
darling,
take
a
look
at
me
Ну,
дорогая,
взгляни
на
меня
I'm
in
too
deep
Я
увяз
слишком
глубоко
It's
the
same
hairstyle
that
I've
had
since
I
was
17
Это
та
же
прическа,
которая
была
у
меня
с
17
лет
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему,
Mother,
are
you
proud
of
me?
мама,
ты
гордишься
мной?
Still
I
won't
wear
the
cat
ears
И
все
же
я
не
буду
носить
кошачьи
уши
I
won't
wear
the
cat
ears
Я
не
буду
носить
кошачьи
уши
I
won't,
I
won't
wear
the
cat
ears
Я
не
буду,
я
не
буду
носить
кошачьи
уши
Please,
please,
just
don't
make
me
wear
the
cat
ears
Пожалуйста,
пожалуйста,
просто
не
заставляй
меня
носить
кошачьи
уши
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Это
не
толстовка
с
капюшоном
ahegao,
это
произведение
искусства
I
get
turned
on
by
my
reflection
in
passing
cars
Меня
заводит
мое
отражение
в
проезжающих
машинах
I'm
looking
for
a
window
to
another
world
(window)
Я
ищу
окно
в
другой
мир
(окно)
Where
I
don't
feel
as
lost
and
bored
(don't
feel)
Где
я
не
чувствую
себя
таким
потерянным
и
скучающим
(не
чувствую)
I
just
don't
wanna
be
a
soft
boy
anymore
Я
просто
больше
не
хочу
быть
мягким
мальчиком
I
wanna
be
yours
Я
хочу
быть
твоей
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей
It's
not
an
ahegao
hoodie,
it's
a
work
of
art
Это
не
толстовка
с
капюшоном
ahegao,
это
произведение
искусства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.