Wilbur Soot - Trying Not To Think About It - перевод текста песни на немецкий

Trying Not To Think About It - Wilbur Sootперевод на немецкий




Trying Not To Think About It
Versuche, nicht daran zu denken
You said it's over now
Du sagtest, es ist jetzt vorbei
Not tomorrow, not the next day, not any day
Nicht morgen, nicht am nächsten Tag, an keinem Tag
You said you'd figured out what can move me
Du sagtest, du hättest herausgefunden, was mich bewegen kann
Darling, I figured that out too
Liebling, das habe ich auch herausgefunden
Make no time for Tylenol, Salbutamol
Keine Zeit für Tylenol, Salbutamol
Fuck my life, you cared when I was sick
Scheiß auf mein Leben, du hast dich gekümmert, als ich krank war
No one ever gave a shit
Niemand hat sich je einen Dreck darum gekümmert
You said you gave the world, I took it all
Du sagtest, du hast die Welt gegeben, ich habe alles genommen
You fought this war one-sided, asked me
Du hast diesen Krieg einseitig geführt, hast mich gefragt
"What am I doing this for?"
"Warum mache ich das alles?"
It should've been you
Du hättest es sein sollen
Well, now it's you
Nun, jetzt bist du es
Never been the one for romance
War nie der Typ für Romantik
Never thought that I'd get married
Hätte nie gedacht, dass ich heiraten würde
Never been the kind to give a shared life a second glance
War nie der Typ, der einem gemeinsamen Leben einen zweiten Blick geschenkt hätte
Selfish prose, a lifestyle of a stained-glass window
Egoistische Prosa, ein Lebensstil eines Buntglasfensters
Wonder what colours and shapes I'll throw
Frage mich, welche Farben und Formen ich werfen werde
I look to the horizon
Ich blicke zum Horizont
And all I ever saw was a background for my phone
Und alles, was ich je sah, war ein Hintergrund für mein Handy
It should've been you
Du hättest es sein sollen
The constant and the undiscovered you
Die Konstante und die unentdeckte Du
Well, now it's you
Nun, jetzt bist du es
What a perfect time for realization
Was für ein perfekter Zeitpunkt für eine Erkenntnis
I'll wake up early
Ich werde früh aufwachen
I'll watch the sunrise
Ich werde den Sonnenaufgang beobachten
I never liked the rain but sunshine
Ich mochte den Regen nie, aber Sonnenschein
Hasn't worked its charms of late
Hat in letzter Zeit seinen Zauber nicht entfaltet
Call my mother, tell her I love her
Rufe meine Mutter an, sage ihr, dass ich sie liebe
You know I never had the guts to say
Du weißt, ich hatte nie den Mut zu sagen
"I'll dream of summer, I'll dream of you and me
"Ich werde vom Sommer träumen, ich werde von dir und mir träumen
In that coyote, lying out in the shade"
In diesem Kojoten, der im Schatten liegt"
Just tell me one thing
Sag mir nur eins
When your heart finds its place, just take a step back and smile
Wenn dein Herz seinen Platz findet, tritt einfach einen Schritt zurück und lächle
When you're sat in a better place
Wenn du an einem besseren Ort sitzt
We could've kicked my ass together
Wir hätten mir gemeinsam in den Arsch treten können
We could've slapped my face together
Wir hätten mir gemeinsam ins Gesicht schlagen können
We could've stitched my mind together
Wir hätten meinen Verstand gemeinsam zusammenflicken können
If only I knew what to say
Wenn ich nur wüsste, was ich sagen soll
We could've kicked my ass together
Wir hätten mir gemeinsam in den Arsch treten können
We could've slapped my face together
Wir hätten mir gemeinsam ins Gesicht schlagen können
We could've stitched my mind together
Wir hätten meinen Verstand gemeinsam zusammenflicken können
So this is how I lose you
So verliere ich dich also





Авторы: William Patrick Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.