Текст и перевод песни Wilbur Soot - Your New Boyfriend
Life
isn′t
quite
what
I
thought
I'd
be
Жизнь
не
совсем
такая,
какой
я
ее
представлял.
When
I
was
a
kid
on
VoIP
Когда
я
был
ребенком
на
VoIP
I
thought
when
I
get
older
Я
думал,
когда
я
стану
старше.
I′d
marry
her,
I
told
her
Я
бы
женился
на
ней,
сказал
я
ей.
Now
I'm
26,
and
I
work
in
an
office
Сейчас
мне
26,
и
я
работаю
в
офисе.
Nine
'til
five′s
not
the
best,
I′ll
be
honest
С
девяти
до
пяти-это
не
самое
лучшее,
честно
говоря
If
I
could
change
a
single
thing
Если
бы
я
мог
хоть
что-то
изменить
...
I'd
make
it
me
and
not
him
Я
бы
сделала
это
сама,
а
не
он.
But
he′s
in
your
bed,
I'm
in
your
Twitch
chat
Но
он
в
твоей
постели,
а
я
в
твоем
Твич-чате.
I′ve
got
the
key
and
he's
just
a
doormat
У
меня
есть
ключ,
а
он
просто
тряпка.
And
even
though
he′s
got
social
skills
И
даже
несмотря
на
то,
что
у
него
есть
социальные
навыки.
That
doesn't
mean
I
can't
pay
the
bills
Это
не
значит,
что
я
не
могу
платить
по
счетам.
Anyway,
make
the
most
of
him
В
любом
случае,
используй
его
по
максимуму.
′Cause
she
moves
on
pretty
bloody
quick,
oh-oh
Потому
что
она
двигается
чертовски
быстро,
О-О-о
Your
new
boyfriend′s
an
arsehole
(woo!)
Твой
новый
бойфренд
- засранец!
Yeah,
I've
met
Jared
(of
course,
I′ve
met
Jared)
Да,
я
встретила
Джареда
(конечно,
я
встретила
Джареда).
The
one
who
took
you
away
from
me
Тот,
кто
забрал
тебя
у
меня.
You
hit
it
off
instantly
Ты
мгновенно
нашел
общий
язык.
I
know,
'cause
you
won′t
stop
telling
me
Я
знаю,
потому
что
ты
не
перестанешь
говорить
мне
об
этом.
I've
seen
his
jawline,
shoulders,
and
muscles
Я
видел
его
подбородок,
плечи
и
мускулы.
Push
against
his
fashion
sense
Столкнись
с
его
чувством
моды.
I′ve
thought
about
what
he
looks
like
nude
Я
думала
о
том,
как
он
выглядит
обнаженным.
I'm
not
gay,
though
Но
я
не
гей.
'Cause
she′s
living
the
dream
(living
the
dream,
living
the
dream)
Потому
что
она
живет
мечтой
(живет
мечтой,
живет
мечтой).
Oh,
she′s
living
the
dream
О,
она
живет
мечтой.
From
back
when
we
were
17
С
тех
пор
как
нам
было
17
лет
She's
living
the
dream
(living
the
dream,
living
the
dream)
Она
живет
мечтой
(живет
мечтой,
живет
мечтой).
Oh,
she′s
living
the
dream
О,
она
живет
мечтой.
From
back
when
we
were
17
С
тех
пор
как
нам
было
17
лет
How
on
earth
could
I
be
saved?
Как
же
мне
спастись?
When
I'm
one
click
away
from
insane
Когда
я
нахожусь
в
одном
клике
от
безумия
I
just
think
that
I
deserve
Я
просто
думаю,
что
заслуживаю
этого.
A
little
bit
of
what
I
earned
Немного
того,
что
я
заработал.
I′m
not
gonna
make
another
scene
Я
не
собираюсь
устраивать
очередную
сцену.
The
one
I
made
when
I
was
23
Тот,
который
я
сделал,
когда
мне
было
23
года.
Means
I'm
not
allowed
in
Disney
World
Это
значит,
что
меня
не
пускают
в
Диснейленд.
But
he′s
in
your
bed,
and
I'm
in
your
Twitch
chat
Но
он
в
твоей
постели,
а
я
в
твоем
твич-чате.
I've
got
the
key
and
he′s
just
a
doormat
У
меня
есть
ключ,
а
он
просто
тряпка.
′Cause
even
though
he's
got
social
skills
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
у
него
есть
социальные
навыки
That
doesn′t
mean
I
can't
pay
the
bills
Это
не
значит,
что
я
не
могу
платить
по
счетам.
Anyway,
make
the
most
of
him
В
любом
случае,
используй
его
по
максимуму.
′Cause
she
moves
on
pretty
bloody
quick,
oh-oh
Потому
что
она
двигается
чертовски
быстро,
О-О-о
Your
new
boyfriend's
an
arsehole
Твой
новый
парень
- засранец.
I
think
about
you
every
day
(every
day)
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
(каждый
день).
So
how
on
earth
can
I
be
saved?
(Can
I
be
saved?)
Так
как
же
я
могу
быть
спасен?
(могу
ли
я
быть
спасен?)
I
think
about
him
a
lot
as
well
(I
think
about
him)
Я
тоже
много
думаю
о
нем
(я
думаю
о
нем).
Maybe
if
he
wasn′t
fine
as
hell
(he's
really
fine
as
hell)
Может
быть,
если
бы
он
не
был
чертовски
хорош
(он
действительно
чертовски
хорош).
'Cause
you′re
beauty
Потому
что
ты
красавица
And
you′re
grace
(and
you're
grace)
И
ты-Грейс
(и
ты-Грейс).
Your
telephone
calls
are
my
favourite
place
Твои
телефонные
звонки-мое
любимое
место.
And
I
want
you
to
notice
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание.
With
no
restraining
order,
please
(Jason
Derulo)
Без
запретительного
приказа,
пожалуйста
(Джейсон
Деруло).
I
want
you
to
care
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
не
все
равно.
I
want
to
smell
your
hair
Я
хочу
почувствовать
запах
твоих
волос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.