Wilbur Soot - Your New Boyfriend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilbur Soot - Your New Boyfriend




Life isn′t quite what I thought I'd be
Жизнь не совсем такая, какой я ее представлял.
When I was a kid on VoIP
Когда я был ребенком на VoIP
I thought when I get older
Я думал, когда я стану старше.
I′d marry her, I told her
Я бы женился на ней, сказал я ей.
Now I'm 26, and I work in an office
Сейчас мне 26, и я работаю в офисе.
Nine 'til five′s not the best, I′ll be honest
С девяти до пяти-это не самое лучшее, честно говоря
If I could change a single thing
Если бы я мог хоть что-то изменить ...
I'd make it me and not him
Я бы сделала это сама, а не он.
But he′s in your bed, I'm in your Twitch chat
Но он в твоей постели, а я в твоем Твич-чате.
I′ve got the key and he's just a doormat
У меня есть ключ, а он просто тряпка.
And even though he′s got social skills
И даже несмотря на то, что у него есть социальные навыки.
That doesn't mean I can't pay the bills
Это не значит, что я не могу платить по счетам.
Anyway, make the most of him
В любом случае, используй его по максимуму.
′Cause she moves on pretty bloody quick, oh-oh
Потому что она двигается чертовски быстро, О-О-о
Your new boyfriend′s an arsehole (woo!)
Твой новый бойфренд - засранец!
Yeah, I've met Jared (of course, I′ve met Jared)
Да, я встретила Джареда (конечно, я встретила Джареда).
The one who took you away from me
Тот, кто забрал тебя у меня.
You hit it off instantly
Ты мгновенно нашел общий язык.
I know, 'cause you won′t stop telling me
Я знаю, потому что ты не перестанешь говорить мне об этом.
I've seen his jawline, shoulders, and muscles
Я видел его подбородок, плечи и мускулы.
Push against his fashion sense
Столкнись с его чувством моды.
I′ve thought about what he looks like nude
Я думала о том, как он выглядит обнаженным.
I'm not gay, though
Но я не гей.
'Cause she′s living the dream (living the dream, living the dream)
Потому что она живет мечтой (живет мечтой, живет мечтой).
Oh, she′s living the dream
О, она живет мечтой.
From back when we were 17
С тех пор как нам было 17 лет
She's living the dream (living the dream, living the dream)
Она живет мечтой (живет мечтой, живет мечтой).
Oh, she′s living the dream
О, она живет мечтой.
From back when we were 17
С тех пор как нам было 17 лет
How on earth could I be saved?
Как же мне спастись?
When I'm one click away from insane
Когда я нахожусь в одном клике от безумия
I just think that I deserve
Я просто думаю, что заслуживаю этого.
A little bit of what I earned
Немного того, что я заработал.
I′m not gonna make another scene
Я не собираюсь устраивать очередную сцену.
The one I made when I was 23
Тот, который я сделал, когда мне было 23 года.
Means I'm not allowed in Disney World
Это значит, что меня не пускают в Диснейленд.
But he′s in your bed, and I'm in your Twitch chat
Но он в твоей постели, а я в твоем твич-чате.
I've got the key and he′s just a doormat
У меня есть ключ, а он просто тряпка.
′Cause even though he's got social skills
Потому что, несмотря на то, что у него есть социальные навыки
That doesn′t mean I can't pay the bills
Это не значит, что я не могу платить по счетам.
Anyway, make the most of him
В любом случае, используй его по максимуму.
′Cause she moves on pretty bloody quick, oh-oh
Потому что она двигается чертовски быстро, О-О-о
Your new boyfriend's an arsehole
Твой новый парень - засранец.
I think about you every day (every day)
Я думаю о тебе каждый день (каждый день).
So how on earth can I be saved? (Can I be saved?)
Так как же я могу быть спасен? (могу ли я быть спасен?)
I think about him a lot as well (I think about him)
Я тоже много думаю о нем думаю о нем).
Maybe if he wasn′t fine as hell (he's really fine as hell)
Может быть, если бы он не был чертовски хорош (он действительно чертовски хорош).
'Cause you′re beauty
Потому что ты красавица
And you′re grace (and you're grace)
И ты-Грейс ты-Грейс).
Your telephone calls are my favourite place
Твои телефонные звонки-мое любимое место.
And I want you to notice me
И я хочу, чтобы ты обратила на меня внимание.
With no restraining order, please (Jason Derulo)
Без запретительного приказа, пожалуйста (Джейсон Деруло).
I want you to care
Я хочу, чтобы тебе было не все равно.
I want to smell your hair
Я хочу почувствовать запах твоих волос.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.