Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Empty Corner
Пустой угол
Eight
tiny
lines
of
cocaine
Восемь
тонких
линий
кокаина
Left
on
a
copy
machine
Оставлены
на
копировальном
аппарате
In
an
empty
corner
of
a
dream
В
пустом
углу
сна,
My
sleep
could
not
complete
Который
я
не
смог
досмотреть.
There
are
sirens
in
the
birds
В
пении
птиц
слышны
сирены,
And
you
and
I
are
too
far
apart
И
мы
с
тобой
слишком
далеки
друг
от
друга.
And
my
eyes
need
a
shave
Мои
глаза
нуждаются
в
бритве.
What
else
can
go
wrong?
Что
еще
может
пойти
не
так?
Now
that
I'm
not
longed
for
Теперь,
когда
по
мне
не
скучают,
Wild
life
seems
wrong
Дикая
жизнь
кажется
неправильной.
Won't
stare
Не
буду
смотреть.
You've
got
family
out
there
У
тебя
же
там
семья.
The
silver
black
boot
Серебристо-черный
ботинок,
That
cracked
my
front
tooth
Который
сломал
мой
передний
зуб,
Is
a
new
kind
of
truth
— это
новый
вид
истины,
I'm
getting
used
to
К
которому
я
привыкаю.
Come
back
lonely
Возвращайся
одинокой.
How
sad,
if
only
Как
грустно,
если
бы
только...
I
don't
believe
you
don't
care
Я
не
верю,
что
тебе
всё
равно.
You've
got
family
out
there
У
тебя
же
там
семья.
Where
the
power
lines
are
down
Там,
где
оборваны
линии
электропередач,
Whipping
sparks
around
Разбрасывая
искры
вокруг,
Like
angels
touching
down
Словно
ангелы,
касающиеся
земли,
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там.
How
sad,
if
only
Как
грустно,
если
бы
только...
Don't
believe
you
don't
care
Не
верю,
что
тебе
всё
равно.
You've
got
family
out
there
У
тебя
же
там
семья.
You've
got
family
out
there
У
тебя
же
там
семья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.