Wilco - Country Disappeared - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilco - Country Disappeared




Country Disappeared
Страна исчезла
Wake up, we're here
Проснись, мы здесь.
It's so much worse than we feared
Всё гораздо хуже, чем мы боялись.
There's nothing left here
Здесь ничего не осталось.
Our country has disappeared
Наша страна исчезла.
With the winter trees bleeding leaf red blood
Зимние деревья истекают багряной кровью листьев,
The the summer sweet dreaming, April blush
Сладкие летние грёзы, алый румянец апреля.
But none of that is ever going to mean as much to me again
Но ничто из этого больше никогда не будет значить для меня так много.
Hold out your hand
Протяни свою руку.
There's so much we don't understand
Так многого мы не понимаем.
So stick as close as you can
Поэтому держись как можно ближе
To all of your best laid plans
Всех своих лучших планов.
You've got the white clouds hanging so high above you
Над тобой висят белые облака.
You've got the helicopters dangling, angling to shoot
Вертолёты зависают, готовясь стрелять,
The shots to feed the hungry weekend news crew anchormen
Чтобы накормить голодных ведущих новостей.
So every evening we can watch from above
Каждый вечер мы можем наблюдать с высоты,
Crush the cities like a bug
Как города раздавливают, словно жуков.
Fold ourselves into each other's guts
Вжаться друг в друга,
Turn our faces up to the sun
Подставить лица солнцу.
I won't take no
Я не приму отказа.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
All by yourself
Одну.
I know you need my help
Я знаю, тебе нужна моя помощь.
When the cold light shakes you like a chandelier
Когда холодный свет трясёт тебя, как люстру,
The snowflakes break through the atmosphere
Снежинки прорываются сквозь атмосферу
And melt on the blue breath of the auctioneers and disappear
И тают на синем дыхании аукционистов, исчезают.
So every evening we can watch from above
Каждый вечер мы можем наблюдать с высоты,
Crush the cities like a bug
Как города раздавливают, словно жуков.
Fold ourselves into each other's blood
Слиться друг с другом в единое целое,
Turn our faces up to the sun
Подставить лица солнцу.





Авторы: Jeffrey Scot Tweedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.