Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misunderstood - 2017 Remaster
Непонятый - ремастеринг 2017
Well,
you're
back
in
your
old
neighborhood
Что
ж,
ты
вернулась
в
старый
свой
район
The
cigarettes
taste
so
good
Сигареты
так
прекрасны
But
you're
so
misunderstood
Но
ты
так
непонята
You're
so
misunderstood
Ты
так
непонята
There's
something
there
that
you
can't
find
Там
что-то
есть,
чего
не
отыскать
Honest
when
you're
tellin'
a
lie
Честна,
когда
лжёшь
без
конца
You're
hurt
but
you
don't
know
why
Тебе
больно,
но
не
понять
почему
You
love
her
but
you
don't
know
why
Любишь
её,
но
не
понять
почему
Short
on
long
term
goals
Нет
долгих
целей
в
планах
There's
a
party
there
that
we
oughta
go
to
Туда
на
вечеринку
нам
надо
бы
Do
you
still
love
rock
and
roll?
Рок-н-ролл
всё
ещё
любишь?
Do
you
still
love
rock
and
roll?
Рок-н-ролл
всё
ещё
любишь?
It's
only
a
quarter
to
three
Всего
лишь
четверть
до
трёх
Reflecting
off
the
L.C.D.
Отблеск
на
экране
телефона
You're
looking
at
a
picture
of
me
Ты
смотришь
на
моё
фото
You're
staring
at
a
picture
of
me
Всматриваешься
в
моё
фото
Take
the
guitar
player
for
a
ride
Гитариста
возьми
с
собой
'Cause
he
ain't
never
been
satisfied
Ведь
он
не
знал
покоя
He
thinks
he
owes
some
kind
of
debt
Он
думает,
что
в
долгу
Be
years
before
he
gets
over
it
Года
пройдут,
пока
забудет
There's
a
fortune
inside
your
head
Состоянье
в
твоей
голове
All
you
touch
turns
to
lead
Всё,
к
чему
прикоснёшься,
мертво
You
think
you
might
just
crawl
back
in
bed
Думаешь,
назад
в
кровать
заползти
The
fortune
inside
your
head
Состоянье
в
твоей
голове
You
know
you're
just
a
mama's
boy
Знаешь,
ты
маменькина
дочь
Positively
unemployed
Твёрдо
безработна
So
misunderstood
Так
непонята
So
misunderstood
Так
непонята
I
know
you've
got
a
God
shaped
hole
Знаю,
в
тебе
дыра
размером
с
Бога
Leanin'
out
your
pedastal
С
пьедестала
свесив
ноги
So
misunderstood
Так
непонята
So
misunderstood
Так
непонята
So
misunderstood
Так
непонята
So
misunderstood
Так
непонята
I'd
like
to
thank
you
all
for
nothin'
Благодарю
вас
всех
за
ничего
I'd
like
to
thank
you
all
for
nothin'
at
all
Благодарю
вас
всех
за
ничего
вообще
I'd
like
to
thank
you
all
for
nothin'
Благодарю
вас
всех
за
ничего
Nothin'
at
all
Ничего
вообще
Nothin'
at
all
Ничего
вообще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Scot Tweedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.