Текст и перевод песни Wilco - Should've Been in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Been in Love
Должны были быть влюблены
You
been
dealing
with
all
of
these
feelings
Ты
боролась
со
всеми
этими
чувствами,
Like
they
got
you
believing
Будто
верила,
They
have
no
meaning
Что
они
ничего
не
значат.
But
they
do
Но
это
не
так.
Your
life's
been
stinking
Твоя
жизнь
катилась
под
откос,
Your
heart's
been
sinking
Твое
сердце
сжималось,
And
you're
too
busy
thinking
to
stop
И
ты
слишком
много
думала,
чтобы
остановиться.
You
blink
and
you're
blue
Моргаешь
— и
тебе
грустно.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Your
mind's
been
racing
Твои
мысли
неслись
вскачь,
Your
heart's
been
chasing
Твое
сердце
рвалось,
And
you
might
as
well
face
it
И
тебе,
возможно,
стоит
признать:
Time's
wasting,
it's
true
Время
уходит,
это
правда.
Your
life's
been
stinking
Твоя
жизнь
катилась
под
откос,
Your
heart's
been
shrinking
Твое
сердце
сжималось,
And
you're
too
busy
thinking
to
stop
И
ты
слишком
много
думала,
чтобы
остановиться.
You
blink
and
you're
blue
Моргаешь
— и
тебе
грустно.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
I
know
how
it
goes
Я
знаю,
как
это
бывает.
So
I
just
had
to
let
you
know
I
know
Поэтому
я
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
что
я
знаю.
My
life's
been
stinking
Моя
жизнь
катилась
под
откос,
My
heart's
been
shrinking
Мое
сердце
сжималось,
And
I'm
too
busy
thinking
to
stop
И
я
слишком
много
думал,
чтобы
остановиться.
I
blink
and
you're
gone
Моргаю
— и
ты
исчезаешь.
We
should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
We
should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
We
should've
been
in
love
Мы
должны
были
быть
влюблены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Scot Tweedy
Альбом
A.M.
дата релиза
28-03-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.