Текст и перевод песни Wilcox feat. G2 - See you soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See you soon
Скоро увидимся
막차시간
담
넘듯
넘어가
Время
последнего
поезда
уже
прошло,
무언의
약속처럼
전화길
꺼둔
너와
나
Как
негласное
соглашение,
телефоны
выключены
у
нас
обоих.
내일
일을
걱정하는
척하고
Делаю
вид,
что
переживаю
о
завтрашнем
дне,
배려하는
것
같아도
Кажется,
что
забочусь,
우린
몇
시간째
대충
한시
반
Но
мы
уже
несколько
часов,
примерно
полвторого,
텅
빈
도로
위에
Dance
Floor
(안
잠궈
뒀지)
На
пустой
дороге
– наш
танцпол
(дверь
не
заперта).
말문에
없는
Back
Door
(Knock
Knock
Knock)
Незапертая
задняя
дверь
(Тук-тук-тук).
우린
편의점
의자에서부터
Мы
с
тобой,
начиная
с
лавочки
у
магазина,
길가를
배회하면서
공감대
형성
Бродим
по
улицам,
находя
общий
язык.
네
술기운이
내
손에
따라
붙어
Твоё
опьянение
льнёт
к
моей
руке.
We
struggle
in
love,
doing
nothing
We
struggle
in
love,
doing
nothing
(Мы
барахтаемся
в
любви,
ничего
не
делая)
조금만
더
있다
택시
탈게
손만
잡고
있다가
Ещё
немного
побудем
вместе,
потом
возьму
такси,
просто
держа
тебя
за
руку.
우리
다시
좀만
자고
이따
봐
Давай
немного
поспим
и
увидимся
позже.
We
struggle
in
love,
we
struggle
We
struggle
in
love,
we
struggle
(Мы
барахтаемся
в
любви,
мы
барахтаемся)
Struggle
in
love
baby
Struggle
in
love,
baby
(Барахтаемся
в
любви,
малышка)
가야
한다고
말한지
몇
시간이
지나
Прошло
несколько
часов
с
тех
пор,
как
я
сказал,
что
должен
идти,
아직도
서로의
손을
못
놓고
있잖아
Но
мы
всё
ещё
держимся
за
руки.
I
know
we
gotta
go,
babe
I
know
we
gotta
go,
babe
(Знаю,
нам
нужно
идти,
малышка)
But
won′t
you
stay
awhile
But
won′t
you
stay
awhile
(Но
не
хочешь
ли
ты
остаться
ненадолго)
시간은
못
본
척하고
좀
만
있다가
Время
как
будто
остановилось,
давай
побудем
ещё
немного
вместе.
헤어지려
하니까
더
이뻐
보여
Когда
собираюсь
уходить,
ты
кажешься
ещё
красивее.
착각일
수
있지만
너도
아쉬워
보여
Может,
мне
кажется,
но
ты
тоже
выглядишь
расстроенной.
솔직히
이렇게
떠날
수
없어,
Честно
говоря,
я
не
могу
вот
так
просто
уйти,
I'll
be
honest
어딜
가도
I'll
be
honest,
어딜
가도
(Буду
честен,
куда
бы
я
ни
шел)
너의
손을
잡고
가겠어
헤어지기
애매한
시간
Я
буду
держать
тебя
за
руку.
Сейчас
неподходящее
время
для
расставания.
대충
1시
반
이왕
이렇게
된
거
Примерно
полвторого.
Раз
уж
так
вышло,
택시비나
아끼자
오해는
마,
Давай
сэкономим
на
такси.
Не
пойми
меня
неправильно,
I′ma
still
be
your
man
when
the
sunrise
I′ma
still
be
your
man
when
the
sunrise
(Я
всё
ещё
буду
твоим
мужчиной,
когда
взойдёт
солнце)
담
날에도
같은
이불
아래
till
the
sundown
Завтра
мы
будем
под
одним
одеялом
till
the
sundown
(до
заката)
약속대로
우린
손만
잡고
있잖아
Как
и
договаривались,
мы
просто
держимся
за
руки.
눈만
잠깐
붙였다가
우리
이따
봐
Просто
немного
вздремнём
и
увидимся
позже.
We
struggle
in
love,
doing
nothing
We
struggle
in
love,
doing
nothing
(Мы
барахтаемся
в
любви,
ничего
не
делая)
조금만
더
있다
택시
탈게
손만
잡고
있다가
Ещё
немного
побудем
вместе,
потом
возьму
такси,
просто
держа
тебя
за
руку.
우리
다시
좀만
자고
이따
봐
Давай
немного
поспим
и
увидимся
позже.
We
struggle
in
love,
we
struggle
We
struggle
in
love,
we
struggle
(Мы
барахтаемся
в
любви,
мы
барахтаемся)
Struggle
in
love
baby
Struggle
in
love
baby
(Барахтаемся
в
любви,
малышка)
Let's
ride
분위기
차선
변경
없이
몰구
Up
All
Night
Let's
ride
(Поехали)
– без
смены
полосы,
всю
ночь
напролёт
(Up
All
Night).
쌀쌀한
바람에도
우리
온도는
Turbo
Lighter
Даже
на
холодном
ветру
наша
температура
как
Turbo
Lighter
(турбо-зажигалка).
Baby
Baby
Baby
우리
온도엔
다시
정리가
필요해
Baby
Baby
Baby,
нам
нужно
снова
разобраться
с
нашими
чувствами.
We
struggle
in
love,
doing
nothing
We
struggle
in
love,
doing
nothing
(Мы
барахтаемся
в
любви,
ничего
не
делая)
조금만
더
있다
택시
탈게
손만
잡고
있다가
Ещё
немного
побудем
вместе,
потом
возьму
такси,
просто
держа
тебя
за
руку.
우리
다시
좀만
자고
이따
봐
Давай
немного
поспим
и
увидимся
позже.
We
struggle
in
love,
we
struggle
We
struggle
in
love,
we
struggle
(Мы
барахтаемся
в
любви,
мы
барахтаемся)
Struggle
in
love
baby
Struggle
in
love
baby
(Барахтаемся
в
любви,
малышка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6:05
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.