Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Simple Beautiful Truth
Eine einfache schöne Wahrheit
Woman
we
don't
need
to
pretend
anymore
Frau,
wir
müssen
uns
nicht
mehr
verstellen
It's
real,
it's
real
Es
ist
echt,
es
ist
echt
Let
your
loving
be
the
proof,
Lass
deine
Liebe
der
Beweis
sein,
I
can
tell
it
is
the
truth
by
the
feel,
by
the
feel
Ich
kann
am
Gefühl
erkennen,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
am
Gefühl,
am
Gefühl
There's
a
beauty
out
there,
you
just
gotta
know
where
Da
draußen
gibt
es
eine
Schönheit,
du
musst
nur
wissen
wo
It's
there,
yeah
Sie
ist
da,
ja
Let
your
loving
be
the
proof,
Lass
deine
Liebe
der
Beweis
sein,
I
can
tell
it
is
the
truth
by
the
feel,
by
the
feel
Ich
kann
am
Gefühl
erkennen,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
am
Gefühl,
am
Gefühl
Yeah,
gonna
show
you
where
(a
simple
beautiful
truth)
Sober
dream,
thought
I
buried
you
too
deep
Ja,
ich
werde
dir
zeigen
wo
(eine
einfache
schöne
Wahrheit)
Nüchterner
Traum,
dachte,
ich
hätte
dich
zu
tief
begraben
Yet,
yet
you
go
in
the
sun
Doch,
doch
du
gehst
in
der
Sonne
I
can
tell
that
you're
the
one
by
the
feel,
by
the
feel
Ich
kann
am
Gefühl
erkennen,
dass
du
die
Eine
bist,
am
Gefühl,
am
Gefühl
Simple
beautiful
loves,
words
can't
describe
Einfache
schöne
Lieben,
Worte
können
es
nicht
beschreiben
When
it's
real,
when
it's
real
Wenn
es
echt
ist,
wenn
es
echt
ist
Let
your
loving
be
the
proof,
Lass
deine
Liebe
der
Beweis
sein,
I
can
tell
it
is
the
truth
by
the
feel,
by
the
feel
Ich
kann
am
Gefühl
erkennen,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
am
Gefühl,
am
Gefühl
Yeah,
gonna
show
you
where
(a
simple
beautiful
truth)
Simple
beautiful
truth.
Ja,
ich
werde
dir
zeigen
wo
(eine
einfache
schöne
Wahrheit)
Einfache
schöne
Wahrheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.