Текст и перевод песни Wild Beasts - Big Cat
A
big
cat,
bet
you
get
a
lot
of
that
Большая
кошка,
держу
пари,
ты
получишь
ее
много.
Went
there
with
no
way
back
Я
отправился
туда,
и
пути
назад
не
было.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
On
heat,
big
cat
got
a
mean
streak
В
жару
у
большого
кота
появилась
подлая
жилка.
No
match
for
this
athlete
Нет
равных
этому
спортсмену.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Get
back,
big
cat
having
none
of
that
Вернись,
большой
кот,
у
которого
ничего
этого
нет.
Save
what
you
can't
retract
Сохрани
то,
что
ты
не
можешь
забрать.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Gratified,
big
cat
got
a
birthright
Довольный,
большой
кот
получил
право
первородства.
Sole
survivor
of
his
kind
Единственный
выживший
в
своем
роде.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Take
the
collar
off,
baby
Сними
ошейник,
детка.
Won't
be
a
house
cat
Не
буду
домашним
котом.
Are
you
okay
with
that?
Тебя
это
устраивает?
It
takes
a
lot
of
love,
baby
Это
требует
большой
любви,
детка.
To
love
a
big
cat
Любить
большую
кошку
Are
you
okay
with
that?
Тебя
это
устраивает?
It
takes
all
of
me,
baby
Это
забирает
всю
меня,
детка.
Being
the
big
cat
Быть
большой
кошкой
But
I'm
okay
with
that
Но
меня
это
устраивает.
I
know
I
ask
a
lot
Я
знаю,
что
прошу
многого.
Big
cat
gotta
be
on
top
Большой
кот
должен
быть
сверху
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Большая
кошка,
вершина
пищевой
цепи.
You
can
look
but
don't
touch
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать.
Better
show
me
what
you've
got
Лучше
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Big
cat
on
top
Большой
кот
на
вершине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.