Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderlust (The Field Remix)
Wanderlust (Der Field Remix)
We're
decadent
beyond
our
means,
we've
a
zeal
Wir
sind
dekadent
über
unsere
Verhältnisse,
wir
haben
einen
Eifer
We
feel
the
things
they'll
never
feel
Wir
fühlen
die
Dinge,
die
sie
niemals
fühlen
werden
They're
solemn
in
their
wealth,
we're
high
in
our
poverty
Sie
sind
feierlich
in
ihrem
Reichtum,
wir
sind
high
in
unserer
Armut
We
see
the
things
they
never
see
Wir
sehen
die
Dinge,
die
sie
niemals
sehen
With
us,
the
world
feels
voluptuous
Mit
uns
fühlt
sich
die
Welt
wollüstig
an
I
just
feel
more,
with
us
Ich
fühle
einfach
mehr,
mit
uns
It's
a
feeling
that
I've
come
to
trust
Es
ist
ein
Gefühl,
dem
ich
zu
vertrauen
gelernt
habe
Now
that
you
answer
to
me
Jetzt,
da
du
auf
mich
hörst
I'll
tell
you
how
I
wanna
feel
Werde
ich
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühlen
will
Now
that
the
walls
have
been
broke
Jetzt,
da
die
Mauern
gebrochen
sind
I'll
tell
you
how
I
wanna
feel
Werde
ich
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühlen
will
With
us,
the
world
feels
voluptuous
Mit
uns
fühlt
sich
die
Welt
wollüstig
an
I
just
feel
more,
with
us
Ich
fühle
einfach
mehr,
mit
uns
It's
a
feeling
that
I've
come
to
trust
Es
ist
ein
Gefühl,
dem
ich
zu
vertrauen
gelernt
habe
It's
a
feeling
that
I've
come
to
trust
Es
ist
ein
Gefühl,
dem
ich
zu
vertrauen
gelernt
habe
It's
a
feeling
that
I've
come...
Es
ist
ein
Gefühl,
dem
ich
gekommen
bin...
Don't
confuse
me
with
someone
who
gives
a
fuck
Verwechsle
mich
nicht
mit
jemandem,
der
einen
Fick
gibt
Funny
how
that
little
pound
will
buy
a
lot
of
luck
Komisch,
wie
dieses
kleine
Pfund
viel
Glück
kaufen
wird
Don't
confuse
me
with
someone
who
gives
a
fuck
Verwechsle
mich
nicht
mit
jemandem,
der
einen
Fick
gibt
In
your
mother
tongue,
what's
the
verb
to
suck?
In
deiner
Muttersprache,
was
ist
das
Verb
für
lutschen?
Don't
confuse
me
with
someone
who
gives
a
fuck
Verwechsle
mich
nicht
mit
jemandem,
der
einen
Fick
gibt
Funny
how
that
little
pound
will
buy
a
lot
of
luck
Komisch,
wie
dieses
kleine
Pfund
viel
Glück
kaufen
wird
Don't
confuse
me
with
someone
who
gives
a
fuck
Verwechsle
mich
nicht
mit
jemandem,
der
einen
Fick
gibt
In
your
mother
tongue,
what's
the
verb
to
suck?
In
deiner
Muttersprache,
was
ist
das
Verb
für
lutschen?
Don't
confuse
me
with
someone
who
gives
a
fuck
Verwechsle
mich
nicht
mit
jemandem,
der
einen
Fick
gibt
Funny
how
that
little
pound
will
buy
a
lot
of
luck...
Komisch,
wie
dieses
kleine
Pfund
viel
Glück
kaufen
wird...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fleming, Hayden Thorpe, Christopher Talbot, Ben Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.