Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bright
wide
of
stare
of
every
moment
with
you
Der
helle,
weite
Blick
jedes
Moments
mit
dir
I'd
tear
the
big
light
down
and
cower
in
darkness
with
you
Ich
würde
das
große
Licht
niederreißen
und
mich
mit
dir
in
der
Dunkelheit
ducken
Four
years
now
still
feel
somehow
I
wanna
stop
you
just
to
say
it
Vier
Jahre
jetzt,
und
irgendwie
fühle
ich
immer
noch,
ich
möchte
dich
anhalten,
nur
um
es
zu
sagen
You're
the
only
true
thing
that
I
know
and
I
hope
that
I
find
the
words
to
say
it
Du
bist
das
einzig
Wahre,
das
ich
kenne,
und
ich
hoffe,
dass
ich
die
Worte
finde,
um
es
zu
sagen
Every
moment
alone
I
was
waiting
for
you
Jeden
Moment
allein
wartete
ich
auf
dich
All
those
pains
in
my
heart
were
just
flickers
at
the
start
of
you
All
diese
Schmerzen
in
meinem
Herzen
waren
nur
ein
Aufflackern,
als
es
mit
dir
begann
Why
won't
you
look
in
my
eyes?
Warum
schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen?
If
we
could
just
shut
up
and
realize...
Wenn
wir
nur
die
Klappe
halten
und
erkennen
könnten...
If
you
would
just
look
in
my
eyes...
Wenn
du
mir
nur
in
die
Augen
schauen
würdest...
We'd
burn
in
the
dark
tonight
Wir
würden
heute
Nacht
im
Dunkeln
brennen
I
want
you
to
know
that
there's
so
much
more
I
see
in
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
so
viel
mehr
in
dir
sehe
Than
you'd
ever
know,
all
those
small
and
beautiful
things
that
are
just
pieces
of
you
Als
du
jemals
wissen
könntest,
all
diese
kleinen
und
schönen
Dinge,
die
nur
Teile
von
dir
sind
I
wanna
know
if
you
are
speaking
all
of
the
things
you're
thinking
away
Ich
will
wissen,
ob
du
all
die
Dinge
aussprichst,
die
du
verdrängst
Do
you
feel
the
same
way?
Fühlst
du
genauso?
Every
moment
alone
I
was
waiting
for
you
Jeden
Moment
allein
wartete
ich
auf
dich
All
those
pains
in
my
heart
were
just
flickers
at
the
start
of
you
All
diese
Schmerzen
in
meinem
Herzen
waren
nur
ein
Aufflackern,
als
es
mit
dir
begann
Why
won't
you
look
in
my
eyes?
Warum
schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen?
If
we
could
just
shut
up
and
realize...
Wenn
wir
nur
die
Klappe
halten
und
erkennen
könnten...
If
you
would
just
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
nur
in
die
Augen
schauen
würdest
We'd
burn
in
the
dark
tonight
Wir
würden
heute
Nacht
im
Dunkeln
brennen
Every
moment
alone
I
was
waiting
for
you
Jeden
Moment
allein
wartete
ich
auf
dich
All
those
pains
in
my
heart
were
just
flickers
at
the
start
of
you
All
diese
Schmerzen
in
meinem
Herzen
waren
nur
ein
Aufflackern,
als
es
mit
dir
begann
I
wanna
know
if
you
are
speaking
all
of
those
things
you're
thinking
away
Ich
will
wissen,
ob
du
all
die
Dinge
aussprichst,
die
du
verdrängst
Do
you
feel
the
same
way?
Fühlst
du
genauso?
I
wanna
hold
back
every
moment
with
you
Ich
will
jeden
Moment
mit
dir
festhalten
I
wanna
reach
inside
and
tear
out
all
the
lies
for
you
Ich
will
hineingreifen
und
all
die
Lügen
für
dich
herausreißen
Why
won't
you
look
in
my
eyes?
Warum
schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen?
If
we
could
just
shut
up
and
realize
Wenn
wir
nur
die
Klappe
halten
und
erkennen
könnten
If
you
would
just
look
in
my
eyes...
Wenn
du
mir
nur
in
die
Augen
schauen
würdest...
We'd
burn
in
the
dark
tonight
Wir
würden
heute
Nacht
im
Dunkeln
brennen
We'd
burn
in
the
dark
tonight
Wir
würden
heute
Nacht
im
Dunkeln
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Wendell Bullock, Keegan Dewitt
Альбом
Closer
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.