Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawless River
Gesetzloser Fluss
When
I'm
in
the
dark,
don't
follow
me
around
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
folge
mir
nicht
nach
When
I'm
in
the
dark,
yeah,
follow
me
around
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
ja,
folge
mir
nach
When
I'm
in
the
dark,
dark,
oh,
oh,
okay
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
dunkel,
oh,
oh,
okay
I
believe
you
now.
Ich
glaube
dir
jetzt.
Did
the
river
cut
too
far
below
Hat
der
Fluss
sich
zu
tief
eingeschnitten
To
ever
change
the
way
that
the
water
here
flows?
Um
jemals
die
Art
zu
ändern,
wie
das
Wasser
hier
fließt?
You
tried
to
build
the
best
dam
that
you
can
Du
hast
versucht,
den
besten
Damm
zu
bauen,
den
du
kannst
But
that
thing
is
gonna
blow...
Aber
das
Ding
wird
explodieren...
Somebody
said
an
ugly
word!
Jemand
hat
ein
hässliches
Wort
gesagt!
Yeah,
somebody
wanted
to
make
himself
heard
Ja,
jemand
wollte
sich
Gehör
verschaffen
By
everybody
- fire
in
his
mind
he
cast
out
Bei
allen
- Feuer
in
seinem
Kopf
warf
er
hinaus
Down
all
the
side
lines.
Entlang
aller
Seitenlinien.
So
now
I
been
getting
drunk,
drunk,
drunk
every
night
Also
betrinke
ich
mich
jetzt
jede
Nacht,
Nacht,
Nacht
Every
night,
every
night,
night
in
the
summer
time
Jede
Nacht,
jede
Nacht,
Nacht
im
Sommer
Walking
around
in
the
back
of
the
house
Laufe
hinter
dem
Haus
herum
With
no
fear
in
my
eyes
Ohne
Angst
in
meinen
Augen
The
water
gets
high,
and
the
water
gets
low,
Das
Wasser
steigt
hoch,
und
das
Wasser
fällt
tief,
And
the
water
gets
high,
where
is
the
water
gonna
go?
Und
das
Wasser
steigt
hoch,
wohin
wird
das
Wasser
gehen?
Now
you
can't
even
help
it
what's
born
in
your
mind
Jetzt
kannst
du
nicht
einmal
etwas
dafür,
was
in
deinem
Kopf
geboren
wird
And
you
know
your
daddy
comes
from
a
long,
long
line
Und
du
weißt,
dein
Papa
kommt
aus
einer
langen,
langen
Linie
Time
soon,
there
won't
even
be
a
liar
anymore
Bald
wird
es
nicht
einmal
mehr
einen
Lügner
geben
There
will
just
be
the
lie...
Es
wird
nur
noch
die
Lüge
geben...
Which
will
inspire
me,
entirely
Welche
mich
inspirieren
wird,
gänzlich
My
breath
and
my
release
Mein
Atem
und
meine
Befreiung
When
I'm
in
the
dark
don't
follow
me
around
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
folge
mir
nicht
nach
When
I'm
in
the
dark,
yeah
follow
me
around
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
ja,
folge
mir
nach
When
I'm
in
the
dark,
dark,
oh,
oh
okay
Wenn
ich
im
Dunkeln
bin,
dunkel,
oh,
oh
okay
I
believe
you
now
Ich
glaube
dir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Jordan Nathan, Kile Timothy E, Pitman Seth Remington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.