Wild Light - Surf Generation - перевод текста песни на немецкий

Surf Generation - Wild Lightперевод на немецкий




Surf Generation
Surf-Generation
C'mon Eliza, we've got nothing left to lose
Komm schon, Eliza, wir haben nichts mehr zu verlieren
We're still young, but we know how to sing the blues
Wir sind noch jung, aber wir wissen, wie man den Blues singt
There's a world of heartbreak outside, and I want to be a part of it
Draußen gibt es eine Welt voller Herzschmerz, und ich will ein Teil davon sein
So drag me down the road.
Also zieh mich die Straße entlang.
This old town, all sleepin' in our heads
Diese alte Stadt, die ganz in unseren Köpfen schläft
Could Jesus Christ have ever raised these dead?
Hätte Jesus Christus jemals diese Toten auferwecken können?
Is there a miracle? Is there some tragedy?
Gibt es ein Wunder? Gibt es eine Tragödie?
You know I'd believe if either one could carry me away.
Du weißt, ich würde glauben, wenn eines davon mich mitreißen könnte.
We'll throw our sleeping bags in the backseat of the car
Wir werfen unsere Schlafsäcke auf den Rücksitz des Autos
Because I'm too tired to even lift up my guitar
Weil ich zu müde bin, um überhaupt meine Gitarre hochzuheben
All the days pilin' up on the scale,
All die Tage, die sich anhäufen,
Trying to become what they already are
Versuchen zu werden, was sie bereits sind
I'll clear an open way
Ich werde einen freien Weg bahnen
(We found some blueprints
(Wir fanden ein paar Baupläne
Appalachian Surfboard
Appalachen-Surfbrett
A King James Bible
Eine King-James-Bibel
And pennies from the war)
Und Pennys aus dem Krieg)
I'll clear an open way...
Ich werde einen freien Weg bahnen...





Авторы: Alexander Jordan Nathan, Kile Timothy E, Pitman Seth Remington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.