Wild Pink - Battle of Bedford Falls - перевод текста песни на немецкий

Battle of Bedford Falls - Wild Pinkперевод на немецкий




Battle of Bedford Falls
Schlacht von Bedford Falls
A physicist and priest were cutting up in a room
Ein Physiker und ein Priester alberten in einem Zimmer herum
When the ghost walked in
Als der Geist hereinkam
And sucked the air out of the room
Und die Luft aus dem Raum sog
And they said, "Are you friendly? are you foe?
Und sie sagten: "Bist du freundlich? Bist du Feind?
What can you confidently tell us
Was kannst du uns mit Sicherheit sagen
You even really know?"
Was du überhaupt wirklich weißt?"
He said he got up early and worked all day
Er sagte, er sei früh aufgestanden und habe den ganzen Tag gearbeitet
He came back home and slept his life away
Er kam nach Hause zurück und verschlief sein Leben
Choices dwindled and the daylight dimmed
Die Wahlmöglichkeiten schwanden und das Tageslicht erlosch
But he got right up and lived the nightmare all over again
Aber er stand direkt auf und durchlebte den Albtraum immer wieder von Neuem
I haven′t figured it out yet
Ich habe es noch nicht herausgefunden
You assumed a good boy would just take it on the chin
Du nahmst an, ein braver Junge würde es einfach einstecken
Get right up and do it over again
Wieder aufstehen und es noch einmal tun
Because you need a good boy to just take it on the chin
Weil du einen braven Jungen brauchst, der es einfach einsteckt
But he said, "There's no war that′s left to win"
Aber er sagte: "Es gibt keinen Krieg mehr, den es zu gewinnen gilt"
And on my headstone it should've said
Und auf meinem Grabstein hätte stehen sollen
"Had a long life but never had a chance to live"
"Hatte ein langes Leben, aber nie eine Chance zu leben"
I just wanted to go down
Ich wollte nur untergehen
Go down in my own ship
Mit meinem eigenen Schiff untergehen
I just wanted to go down
Ich wollte nur untergehen
Go down in my own ship
Mit meinem eigenen Schiff untergehen
I just wanted to go down
Ich wollte nur untergehen
Go down in my own ship
Mit meinem eigenen Schiff untergehen
Keep your eyes on your smartphone
Behalte deine Augen auf deinem Smartphone
While we circle the same drain
Während wir um denselben Abfluss kreisen
Good guys with guns
Gute Jungs mit Waffen
Are digging ditches in cap and gowns
Graben Gräben in Talar und Barett
And American Idols are
Und amerikanische Idole sind
Engineering the perfect moment
Dabei, den perfekten Moment zu konstruieren
They heard gatekeepers hate cold calls
Sie hörten, Torwächter hassen Kaltakquise
But I've been wrong
Aber ich habe mich geirrt
I′ve done awful things
Ich habe schreckliche Dinge getan
And embarrassed myself
Und mich blamiert
I′ve let my people down
Ich habe meine Leute im Stich gelassen
But I, I don't wanna be good
Aber ich, ich will nicht gut sein
It′s ok there's no future for us, I wanna be good
Es ist okay, dass es keine Zukunft für uns gibt, ich will gut sein
I don′t wanna be good
Ich will nicht gut sein
It's ok that our time is a camera flash in a stadium
Es ist okay, dass unsere Zeit ein Kamerablitz in einem Stadion ist
Where this useless game is played again
Wo dieses nutzlose Spiel wieder gespielt wird
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.